Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Berufsleben ausscheiden
Aus dem Dienst ausscheiden
Aus dem Erwerbsleben ausscheiden
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

Übersetzung für "Entschädigung bei Ausscheiden Dienst " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

allowance on definitive termination of service | early retirement allowance | termination-of-service allowance


aus dem Berufsleben ausscheiden | aus dem Dienst ausscheiden | aus dem Erwerbsleben ausscheiden

to terminate one's professional activity


Unterbrechung des Dienstes oder Ausscheiden aus dem Dienst

interruption or termination of appointment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommission genehmigt Tätigkeiten des ehemaligen Kommissionsmitglieds Jonathan Hill nach dessen Ausscheiden aus dem Dienst, formuliert jedoch Auflagen // Brüssel, 29. März 2017

Commission clears post-mandate activities for former Commissioner Jonathan Hill, subject to conditions // Brussels, 29 March 2017


37. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof eine Reihe von schweren Mängeln bei Fragen im Zusammenhang mit dem Ausscheiden aus dem Dienst festgestellt hat, die die Vorbeugung von Situationen des Typs „Drehtür-Effekt“ erschweren; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes, dass eine Lösung für die Fragen im Zusammenhang mit dem Ausscheiden aus dem Dienst gefunden werden muss, und vertritt die Ansicht, dass die Festlegung einer Pufferfrist für alle, die als Direktor einer Agentur tätig waren oder große Verantwortung innerhalb eine ...[+++]

37. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings related to post-employment issues which weaken the prevention of ‘revolving doors’ situations; supports the Court of Auditors' recommendation stressing the need to address those post-employment issues, and takes the view that the ‘cooling-off’ period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;


36. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof eine Reihe von schweren Mängeln bei Fragen im Zusammenhang mit dem Ausscheiden aus dem Dienst festgestellt hat, die die Vorbeugung von Situationen des Typs „Drehtür-Effekt“ erschweren; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes, dass eine Lösung für die Fragen im Zusammenhang mit dem Ausscheiden aus dem Dienst gefunden werden muss, und vertritt die Ansicht, dass die Festlegung einer Pufferfrist für alle, die als Direktor einer Einrichtung tätig waren oder große Verantwortung innerhalb ...[+++]

36. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings related to post-employment issues which weaken the prevention of 'revolving doors' situations; supports the Court of Auditors' recommendation stressing the need to address those post-employment issues, and takes the view that the 'cooling-off' period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;


Hierzu hat das Gericht für den öffentlichen Dienst hervorgehoben, dass die Korrektoren bei den schriftlichen Prüfungen zwar – anders als die am mündlichen Teil beteiligten Mitglieder des Prüfungsausschusses – den Betroffenen unbekannt blieben und damit vor den Einmischungen und Pressionen, auf die das oben in Randnr. 16 angeführte Urteil Parlament/Innamorati Bezug nehme, geschützt seien; dieser Umstand sei jedoch keine objektive Rechtfertigung für wesentliche Unterschiede zwischen den Anforderungen an die Begründung im ...[+++]

In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu hat das Gericht für den öffentlichen Dienst hervorgehoben, dass die Korrektoren bei den schriftlichen Prüfungen zwar – anders als die am mündlichen Teil beteiligten Mitglieder des Prüfungsausschusses – den Betroffenen unbekannt blieben und damit vor den Einmischungen und Pressionen, auf die das oben in Randnr. 16 angeführte Urteil Parlament/Innamorati Bezug nehme, geschützt seien; dieser Umstand sei jedoch keine objektive Rechtfertigung für wesentliche Unterschiede zwischen den Anforderungen an die Begründung im ...[+++]

In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]


„Öffentlicher Dienst – Beamte – Endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst – Entlassung auf Antrag – Antrag auf Rücknahme“

(Civil service – Officials – Permanent termination of service – Resignation – Application to withdraw)


„Öffentlicher Dienst – Beamte – Endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst – Entlassung auf Antrag – Antrag auf Rücknahme“

(Civil service – Officials – Permanent termination of service – Resignation – Application to withdraw)


57. stellt fest, dass Probleme zu erwarten sind aufgrund der Alterung der Mitarbeiter und dem deshalb zunehmenden Ausscheiden aus dem Dienst (ab 2009 werden etwa 180 Mitarbeiter jährlich aus dem Dienst ausscheiden); bittet die Verwaltung, sich auf den zu erwartenden Anstieg des Finanzbedarfs angemessen vorzubereiten;

57. Notes that problems are likely because of staff ageing and the resulting increasing number of individuals leaving the service (with some 180 staff members leaving the service each year from 2009 onwards); asks the Administration to make appropriation preparations for the likely increase in funding requirements;


58. stellt fest, dass Probleme zu erwarten sind aufgrund der Alterung der Mitarbeiter und dem deshalb zunehmenden Ausscheiden aus dem Dienst (ab 2009 werden etwa 180 Mitarbeiter jährlich aus dem Dienst ausscheiden); bittet die Verwaltung, sich auf den zu erwartenden Anstieg des Finanzbedarfs angemessen vorzubereiten;

58. Notes that problems are likely because of staff ageing and the resulting increasing number of individuals leaving the service (with some 180 staff members leaving the service each year from 2009 onwards); asks the Administration to make appropriation preparations for the likely increase in funding requirements;


Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung von Sondermaßnahmen im Zuge der Reform der Kommission betreffend das endgültige Ausscheiden von Beamten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften aus dem Dienst

Proposal for a Council regulation introducing special measures to terminate the service of officials of the Commission of the European Communities as part of the reform of the Commission




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Entschädigung bei Ausscheiden Dienst' ->

Date index: 2022-06-10
w