Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friedensplan Plan zur Beilegung eines Konflikts

Übersetzung für "Friedensplan Plan Beilegung Konflikts " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
(1)Friedensplan (2)Plan zur Beilegung eines Konflikts

settlement plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass der neu gewählte Präsident der Ukraine, Petro Poroschenko, einen Plan für die friedliche Beilegung der Krise vorgelegt hat; in der Erwägung, dass die trilaterale Kontaktgruppe hochrangiger Vertreter der Ukraine, der Russischen Föderation und der OSZE prüft, wie konkrete Fortschritte zur friedlichen Beilegung des Konflikts erzielt werden können, wobei sie sich auf den vorgeschlagenen Friedensplan ...[+++]

C. whereas the newly elected President of Ukraine, Petro Poroshenko, presented a plan for peaceful settlement of the crisis; whereas a Trilateral Contact Group of senior representatives of Ukraine, the Russian Federation and the OSCE is seeking ways for concrete progress towards a peaceful resolution of the conflict, based on the proposed peace plan and the joint statement by the Foreign Ministers of Germany, France, Russia and Ukraine of 2 July 2014, that stressed the need for a sustainable ceasefire monitored by the OSCE Special Mo ...[+++]


Der Rat hat die am 8. September in Moskau und Tiflis dank der Vermittlung der Europäischen Union vereinbarte Durchführung des Friedensplans vom 12. August zur Beilegung des Konflikts in Georgien begrüßt.

The Council welcomed the agreement on implementing the plan of 12 August on the conflict in Georgia, which was recorded in Moscow and Tbilisi on 8 September as a result of mediation by the European Union.


Sie hat zudem erklärt, dass sie die Initiativen für eine friedliche Beilegung der Konflikte unterstützt und überzeugt ist, dass der georgische Friedensplan die Grundlage hierfür bilden wird.

It also stated that it supported the initiatives taken towards peaceful resolution of the conflict and believed that the Georgian Peace Plan would serve as a basis for that resolution.


Die Europäische Union erinnert daran, dass sie die Initiativen für eine friedliche Beilegung des Konflikts unterstützt, und bekräftigt angesichts der auf der OSZE-Ministerratstagung in Ljubljana im Dezember 2005 gefassten Beschlüsse ihre Überzeugung, dass der auf den Initiativen des georgischen Präsidenten basierende Friedensplan, der auf der 59.

The European Union recalls its support for the initiatives taken towards peaceful resolution of the conflict and, following decisions made at the OSCE Ministerial Council in Ljubljana in December 2005, its belief that the Peace Plan built upon the initiatives of the President of Georgia presented at the 59th UNGA will serve as a basis for the peaceful settlement of the conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. begrüßt den von Georgien im Rahmen der OSZE Ende Oktober 2005 vorgelegten Friedensplan für Südossetien, der sich auf einen dreistufigen Ansatz gründet; ist der Auffassung, dass dieser Plan einen grundlegenden Fortschritt auf dem Weg zu einer friedlichen und umfassenden Beilegung des Konflikts darstellt; fordert den Rat und die Kommission auf, diesem Vorschlag die erforderliche Unterstützung angedeihen zu lassen, indem der Dialog und die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien geförder ...[+++]

70. Welcomes the peace plan for South Ossetia based on a three-stage approach, as put forward by Georgia within the OSCE at the end of October 2005; takes the view that this plan represents a fundamental step forward on the road to a peaceful and comprehensive settlement of the conflict; calls on the Council and the Commission to lend the necessary support to this proposal, facilitating the dialogue and negotiations between the two sides and helping to provide the means enabling the initiative to achieve total success;


70. begrüßt den von Georgien im Rahmen der OSZE Ende Oktober 2005 vorgelegten Friedensplan für Südossetien, der sich auf einen dreistufigen Ansatz gründet; ist der Auffassung, dass dieser Plan einen grundlegenden Fortschritt auf dem Weg zu einer friedlichen und umfassenden Beilegung des Konflikts darstellt; fordert den Rat und die Kommission auf, diesem Vorschlag die erforderliche Unterstützung angedeihen zu lassen, indem der Dialog und die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien geförder ...[+++]

70. Welcomes the peace plan for South Ossetia based on a three-stage approach, as put forward by Georgia within the OSCE at the end of October 2005; takes the view that this plan represents a fundamental step forward on the road to a peaceful and comprehensive settlement of the conflict; calls on the Council and the Commission to lend the necessary support to this proposal, facilitating the dialogue and negotiations between the two sides and helping to provide the means enabling the initiative to achieve total success;


Ein gerechter Frieden im Nahen Osten, für den sich die sozialistische Fraktion einsetzt, kann nur erreicht werden, wenn neben den Verhandlungen über die Themen des Friedensplans zur Beilegung dieses komplizierten Konflikts auch das Flüchtlingsproblem gelöst wird.

The achievement of a just peace in the Middle East, which we advocate in the Socialist Group, is only possible if, together with the negotiations on the items on the peace agenda in this complex conflict, the problem of the refugees is resolved.


Die Europäische Union bekräftigt ihre volle Unterstützung für den Plan zur Beilegung des Konflikts, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen für die Westsahara vorgeschlagen worden ist und der die Durchführung eines freien, gerechten und unparteiischen Referendums zum Ziel hat, mit dem die Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara zum Tragen kommen soll.

The European Union reiterates its full support for the Settlement Plan proposed by the Secretary-General of the United Nations for Western Sahara, which aims at the holding of a free, fair and impartial referendum to give effect to the self-determination of the people of Western Sahara.


Die bosnischen Serben müssen den Friedensplan für Bosnien-Herzegowina annehmen, der den Parteien von der Kontaktgruppe als Grundlage für eine Beilegung des Konflikts vorgelegt wurde und der eine tragfähige und vernünftige Lösung für alle Seiten vorsieht.

Bosnian Serbs must accept the peace plan for Bosnia- Herzegovina presented to the parties by the Contact Group, as the basis for a settlement which provides for a viable and reasonable solution for all parties.


Die Europäische Union begrüßt ferner die von Dschibuti als Gastgeber der Konferenz von Arta unternommenen Anstrengungen zur Beilegung eines die Region destabilisierenden blutigen Konflikts und bekräftigt ihre Unterstützung für den Friedensplan des Präsidenten Guelleh.

The European Union commends Djibouti's efforts, in hosting the Arta conference, to resolve a deadly conflict which is destabilising the region and reaffirms its support for President Guelleh's peace plan.




Andere haben gesucht : Friedensplan Plan Beilegung Konflikts     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Friedensplan Plan Beilegung Konflikts' ->

Date index: 2022-03-08
w