Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländerrecht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Gegenrecht
Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeit der Rechte
Gegenseitigkeitsgesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft auf Gegenseitigkeit
Gesellschaft zur gegenseitigen Unterstützung
Gesellschaftssatzung
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Hilfskasse
Hilfsverein auf Gegenseitigkeit
Rechtsform einer Gesellschaft
SGS
Schweizerische Gesellschaft für Soziologie
Soziale Zusatzversicherung
Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
Wechselseitige Hilfsgesellschaft
Übung auf Gegenseitigkeit

Übersetzung für "Gesellschaft Gegenseitigkeit " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gegenseitigkeitsgesellschaft | Gesellschaft auf Gegenseitigkeit | Gesellschaft zur gegenseitigen Unterstützung | Hilfsverein auf Gegenseitigkeit | wechselseitige Hilfsgesellschaft

friendly society | mutual | mutual organisation




Gegenseitigkeitsgesellschaft | Gesellschaft auf Gegenseitigkeit

mutual insurance


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

rights of aliens [ principle of reciprocity | reciprocity of rights | alien property(UNBIS) ]


Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]

mutual assistance scheme [ friendly society | mutual aid society | mutual benefit scheme | mutual organisation | Friendly societies(ECLAS) ]


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]


Schweizerische Gesellschaft für Soziologie [ SGS ]

Swiss Sociological Association [ SSA ]




Übung auf Gegenseitigkeit

mutual exercise | reciprocal exercise | two-way exercise


den Dialog in der Gesellschaft fördern

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der Forschung wird analysiert, wie Gesellschaft und Politik durch die Weiterentwicklung von Identitäten, Kulturen und Werten, die Verbreitung von Wissen, Ideen und Anschauungen und die Verbindung der Grundsätze von Gegenseitigkeit, Gemeinsamkeit und Gleichheit und ihrer Umsetzung in einem weiteren Sinne europäischer werden, wobei der Migration, der Integration und dem demografischen Wandel besonders Rechnung zu tragen ist.

Research will analyse how societies and politics become more European in a broad sense through evolutions of identities, cultures and values, the circulation of knowledge, ideas and beliefs and combinations of principles and practices of reciprocity, commonality and equality, paying particular attention to migration, integration and demographic change.


Dieser dynamische, auf Gegenseitigkeit beruhende Integrationsprozess beinhaltet auf der einen Seite die Erwartung, dass Drittstaatsangehörige sich die Grundwerte der EU zu eigen machen und die Sprache des Aufnahmelandes erlernen, auf der anderen aber auch das Angebot sinnvoller Möglichkeiten zur Teilhabe an der Wirtschaft und Gesellschaft des Mitgliedstaats, in dem sie sich niederlassen.

This dynamic two-way process on integration means not only expecting third-country nationals to embrace EU fundamental values and learn the host language but also offering them meaningful opportunities to participate in the economy and society of the Member State where they settle.


Das Verständnis und die Akzeptanz dieser Grundwerte sind wesentliche Elemente für das Leben in der Aufnahmegesellschaft und die Teilhabe daran. Gleichzeitig schützen diese Rechte die Drittstaatsangehörigen und tragen zu ihrer Eingliederung in die Gesellschaft bei.Der Rat befasste sich in seinem jährlichen Dialog über die Rechtsstaatlichkeit des Jahres 2016 mit der Integration von Drittstaatsangehörigen, bekräftigte, wie wichtig es ist, sich von den Grundwerten leiten zu lassen, und betonte die zentrale Bedeutung des Grundsatzes eines auf Gegenseitigkeit beruhende ...[+++]

Empty Segment


37. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die wesentlichen Merkmale von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit, die auf Personen beruhen – den Grundsatz der Nichtdiskriminierung hinsichtlich der Risikoauswahl und die demokratische Ausrichtung durch ihre Mitglieder – in den Vorschlag für eine Verordnung aufzunehmen, mit dem Ziel, die soziale Lage lokaler Gemeinschaften und der breiteren Gesellschaft im Geiste der Gegenseitigkeit zu verbessern;

37. Calls on the EU Commission to introduce into the proposed regulation, based on Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the main characteristics of Mutual societies’ person-based societies namely the principle of non-discrimination as far as risk selection is concerned and the democratic orientation by their members, with a view to improving social conditions of local communities and of wider society in the spirit of mutuality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. bedauert es, dass die Kommission, nachdem sie ihren Vorschlag für ein Europäisches Statut für die Gesellschaft auf Gegenseitigkeit im Jahre 2006 zurückgezogen hatte, keinen neuen Vorschlag vorgelegt hat, der den Gesellschaften auf Gegenseitigkeit ein rechtliches Mittel zur Erleichterung ihrer grenzüberschreitenden Tätigkeit an die Hand geben würde;

16. Regards as regrettable that the Commission, after having withdrawn its proposal for a statute for a European mutual society in 2006, has not brought forward any new proposals which would give mutual societies a suitable legal instrument to facilitate their cross-border activities;


10. begrüßt die Studie der Kommission über die Lage der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit in Europa mit enger Einbeziehung des Sektors; unterstreicht, dass Gesellschaften auf Gegenseitigkeit durch ein europäisches Statut als eigener und wichtiger Akteur innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft anerkannt werden sollten; hebt hervor, welchen Nutzen ein europäisches Statut für die Erleichterung grenzübergreifender Tätigkeiten der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit hat; fordert die Mitgliedstaaten, die bisher noch kein n ...[+++]

10. Welcomes the Commission’s study on the situation of mutual societies in Europe with close involvement of the sector; stresses that mutual societies should, by means of a European statute, be recognised as a distinct and important actor within the European economy and society; underlines the benefits of a European statute to facilitate cross-border activity of mutual societies; encourages Member States that not yet introduced a national statute for mutuals to do so;


10. begrüßt die Studie der Kommission über die Lage der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit in Europa mit enger Einbeziehung des Sektors; unterstreicht, dass Gesellschaften auf Gegenseitigkeit durch ein europäisches Statut als eigener und wichtiger Akteur innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft anerkannt werden sollten; hebt hervor, welchen Nutzen ein europäisches Statut für die Erleichterung grenzübergreifender Tätigkeiten der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit hat; fordert die Mitgliedstaaten, die bisher noch kein n ...[+++]

10. Welcomes the Commission’s study on the situation of mutual societies in Europe with close involvement of the sector; stresses that mutual societies should, by means of a European statute, be recognised as a distinct and important actor within the European economy and society; underlines the benefits of a European statute to facilitate cross-border activity of mutual societies; encourages Member States that not yet introduced a national statute for mutuals to do so;


10. begrüßt die Studie der Kommission über die Lage der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit in Europa mit enger Einbeziehung des Sektors; unterstreicht, dass Gesellschaften auf Gegenseitigkeit durch ein europäisches Statut als eigener und wichtiger Akteur innerhalb der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft anerkannt werden sollten; hebt hervor, welchen Nutzen ein europäisches Statut für die Erleichterung grenzübergreifender Tätigkeiten der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit hat; fordert die Mitgliedstaaten, die bisher noch kein n ...[+++]

10. Welcomes the Commission’s study on the situation of mutual societies in Europe with close involvement of the sector; stresses that mutual societies should, by means of a European statute, be recognised as a distinct and important actor within the European economy and society; underlines the benefits of a European statute to facilitate cross-border activity of mutual societies; encourages Member States that not yet introduced a national statute for mutuals to do so;


Damit die Kapitalzuführung erfolgen konnte, musste sich Ethias von einem Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit zu einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung umfirmieren.

To allow the state capital injection to take place, Ethias had to change its corporate structure from a mutual to a limited liability company.


Es sei daran erinnert, dass dieses eines der drei Dossiers ist, die die Kommission 1992 im Bereich der Solidarwirtschaft vorgelegt hat; die beiden anderen betreffen die Schaffung des Europäischen Vereins und die Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit.

This dossier is one of three brought forward by the Commission in 1992 in the social policy field (the other two setting up the European Association and the European Mutual Society).


w