Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

Übersetzung für "Gesundheitsdienste in Gemeinde beurteilen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

evaluate health services within the community | prove efficiency of health services within the community | assess health services within the community | value health services within the community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konzipierung der Gesundheitssysteme in einer Art und Weise, dass die Bürger sich Informationen beschaffen, diese verstehen, beurteilen und anwenden können, sodass sie hinsichtlich der Krankheitsvorbeugung, der Gesundheitsförderung und der Gesundheitsversorgung Entscheidungen treffen und somit die Gesundheitsdienste besser und nachhaltiger nutzen können.

Ensure that health systems are designed to make citizens able to access, understand, appraise and apply information to make decisions in terms of disease prevention, health promotion and healthcare, and hence make better and more sustainable use of health services.


14. nimmt die Einführung des Begriffs „Reifegradindex“ im Rahmen der Aufforderung 2010 zur Kenntnis; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Instrument, das zur eingehenderen Analyse gedacht ist, in der Projektentwurfsphase eingesetzt wurde, um die subjektive Qualität der Projektentwürfe zu beurteilen und um anhand der Reaktion der ARTEMIS-Gemeinde auf das Arbeitsprogramm deren Ausgereiftheit zu ermitteln;

14. Notes the introduction of the concept of ‘Maturity Index’ during the Call 2010; understands that the tool, which aims to help further analysis, was used at PO phase to judge the subjective quality of the POs and to observe the level of maturity of the response of the ARTEMIS community to the work programme;


14. nimmt die Einführung des Begriffs „Reifegradindex“ im Rahmen der Aufforderung 2010 zur Kenntnis; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Instrument, das zur eingehenderen Analyse gedacht ist, in der Projektentwurfsphase eingesetzt wurde, um die subjektive Qualität der Projektentwürfe zu beurteilen und um anhand der Reaktion der ARTEMIS-Gemeinde auf das Arbeitsprogramm deren Ausgereiftheit zu ermitteln;

14. Notes the introduction of the concept of "Maturity Index" during the Call 2010; understands that the tool, which aims to help further analysis, was used at PO phase to judge the subjective quality of the POs and to observe the level of maturity of the response of the ARTEMIS community to the work programme;


Es ist schwer zu beurteilen, ob der Verkaufspreis für die 29 Gebäude den primären Kosten entsprach, da in dem zwischen dem Staat und der Gemeinde geschlossenen Vertrag nicht genau aufgeführt ist, was die Gemeinde für die einzelnen Gebäude im inneren Camp bezahlt hat.

The assessment of whether the sales price for the 29 buildings corresponded to the primary cost appears complicated since it was never made explicitly clear in the agreement between the state and the municipality what the latter paid for the different buildings in the Inner Camp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht des Haushaltsausschusses ist schwer zu beurteilen, ob durch die Vorschrift „die Veröffentlichung umfasst mindestens“ den Behörden der Mitgliedstaaten ein zu großer Ermessensspielraum eingeräumt wird, um z.B. auch die Gemeinde und/oder den Wohnsitz des Begünstigten zu veröffentlichen.

In the opinion of the committee on Budgets it is not clear if the provision "the publication shall contain at least" gives a too large margin of discretion to the authorities of the Member State to publish also the community and /or place of residence of the beneficiary, e.g.


Um die von der UNMIK bis dato erzielten Fortschritte zu beurteilen, muß man sich die äußerst widrigen Umstände vor Augen führen, unter denen man gezwungen ist zu handeln: die hohe Zahl der Flüchtlinge wie auch der wieder einzugliedernden Vertriebenen, die Zerstörung des größten Teils der Infrastrukturen, die Radikalisierung aller Bevölkerungsgruppen des Kosovo vor und während des Krieges, der Zusammenbruch der Wirtschaft und das völlige Fehlen von Einnahmen durch den Staat, der Zusammenbruch der Verwaltungsstrukturen auf Gemeinde- und Provinzebene, der ...[+++]

To assess progress made to date by UNMIK, it is important to be aware of the extremely difficult circumstances in which it finds itself operating: the large number of refugees and people from Kosovo itself who have been made homeless and who have had to be rehoused; the destruction of the majority of the infrastructure; the radicalisation of all sections of Kosovo’s population both before and during the war; the collapse of the economy and the total absence of internal income from taxation; and the implosion of administrative structures at local and provincial level and of the police force and the judicial system, because of the war ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gesundheitsdienste in Gemeinde beurteilen' ->

Date index: 2022-08-28
w