Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der demokratischen Gleichheit

Übersetzung für "Grundsatz Gleichheit Bürgerinnen Bürger " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

principle of democratic equality | principle of the equality of its citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(24b) Im Einklang mit Artikel 8 AEUV hat die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik dem Grundsatz der Gleichheit ihrer Bürger Rechnung zu tragen, und die Organe, Stellen und Einrichtungen der Union müssen aus diesem Grund den Bürgern gleiche Beachtung widmen.

(24b) Pursuant to Article 8 TFEU, in defining and implementing its policies, the Union is to respect the principle of equality of its citizens, who should therefore receive equal attention from its institutions, bodies and agencies.


Die Richtlinie betrifft nicht die Leistungen für die Bürgerinnen und Bürger, die bereits in den existierenden Verordnungen über die soziale Sicherheit geregelt sind. Diese beruhen auf dem im EU-Vertrag verankerten Grundsatz der Freizügigkeit.

This Directive will not affect the benefits already offered to citizens through the existing Regulations on social security, which have their basis in the EU Treaty article on free movement of people.


Die Europäische Union stellt die Wahrung des Grundsatzes der Gleichheit der Bürger sicher, und mit dem österreichischen Adelsaufhebungsgesetz wird dieser Grundsatz ausgeführt

The European Union ensures the observance of the principle of equal treatment of citizens, which is implemented by the Austrian Law on the abolition of the nobility


Wenn sich die Mitgliedstaaten schon nicht auf gemeinsame Regelungen für die Pkw-Besteuerung einigen können, sollten sie zumindest die Grundsätze der EU respektieren und gewährleisten, dass die Bürgerinnen und Bürger sowie die Unternehmen nicht unter erhöhter Steuerbelastung oder Diskriminierung zu leiden haben.

If Member States cannot agree on common car taxation rules, they should at least respect basic EU principles to ensure that citizens and businesses do not suffer higher taxes or discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer können EU-Bürgerinnen und ‑Bürger in jedem beliebigen EU-Land Arbeit suchen und dort ohne Arbeitserlaubnis arbeiten; sie müssen dabei in Bezug auf Zugang zu Beschäftigung, Arbeitsbedingungen und Sozialleistungen so wie die Staatsangehörigen des Aufnahmelandes behandelt werden.

Free movement of workers allows EU nationals to look for a job in another EU country, to work there without needing a work permit and to enjoy equal treatment with nationals of the host country in terms of access to employment, working conditions and social benefits.


Die Erklärung beginnt mit den Worten: „Die Achtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und die Förderung des Sprachenlernens bei allen Menschen sind gemeinsame Grundsätze [.]. Die Fähigkeit, mehrere Sprachen zu verstehen und aktiv zu gebrauchen, trägt dazu bei, dass sich die Bürgerinnen und Bürger privat und beruflich voll entfalten können.

The declaration begins: "Respect for cultural and linguistic diversity and language learning for all are fundamental principles .The ability to understand and use several languages helps citizens achieve their full potential, both socially and professionally.


Es handelt sich um die folgende Grundsätze: Grundsatz der Gleichheit der Bürger auf dem gesamten Territorium, was insbesondere eine ausreichende Zugänglichkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse voraussetzt; Einbeziehung der territorialen Dimension in die Strategien von Lissabon und Göteborg; polyzentrische Entwicklung des gesamten Gebiets der EU; Rolle der kleinen und mittleren Städte und deren Verbindung zum ländlichen Raum; Verstärkung aller Dimensionen der territorialen Zusammenarbeit; na ...[+++]

The principles are as follows: the principle of equality between citizens throughout the territory, which in particular implies appropriate accessibility of services of general interest and services of general economic interest; integration of the territorial aspect into the Lisbon and Gothenburg strategies; multicentric development of the European territory; the role of small and medium-sized towns and their connection with rural areas; strengthening all aspects of territorial cooperation; supported decentralisation to the regions, which are best acquainted with the needs and potential of their territories; multilevel governance, ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Korruption von Politikern nicht nur ein strafrechtliches Vergehen, sondern auch eine Verletzung der Grundsätze der Demokratie und der Transparenzregeln, der Gesetze des Freihandels und der Unabhängigkeit der Institutionen darstellt und dass sich der Rechtsstaat und das Prinzip der Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz auf diese Grundlagen stützen,

K. whereas corruption of the political classes is not only a violation of criminal law, but also a violation of democratic principles and laws on transparency, free trade and impartiality of institutions, which are the foundations of any constitutional state and the principle of equality of citizens before the law,


K. in der Erwägung, dass die Korruption von Politikern nicht nur ein strafrechtliches Vergehen, sondern auch eine Verletzung der Grundsätze der Demokratie und der Transparenzregeln, der Gesetze des Freihandels und der Unabhängigkeit der Institutionen darstellt und dass sich der Rechtsstaat und das Prinzip der Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz auf diese Grundlagen stützen,

K. whereas corruption of the political classes is not only a violation of criminal law, but also a violation of democratic principles and laws on transparency, free trade and impartiality of institutions, which are the foundations of any constitutional state and the principle of equality of citizens before the law,


6. stellt ferner fest, daß der neue Vertrag den Grundsatz der Gleichheit der Bürger und der Nichtdiskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung festschreibt (Artikel 13 EGV);

6. Notes also that the new Treaty lays down the principle of equal rights for citizens and that there should be no "discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation" (Article 13 of the EC Treaty);




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Grundsatz Gleichheit Bürgerinnen Bürger' ->

Date index: 2023-03-27
w