1. Jeder Mitgliedstaat kann aus humanitären Gründen, die sich insbesondere aus dem familiären oder kulturellen Kontext ergeben, auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats und sofern die Zustimmung des Asylbewerbers vorliegt, einen Asylantrag prüfen, auch wenn er dafür nach den Kriterien dieser Verordnung nicht zuständig ist.
2. Any Member State, even where it is not responsible under the criteria set out in this Regulation, may for humanitarian reasons, based in particular on family or cultural considerations, examine an asylum application at the request of another Member State, provided that the applicant consents.