Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Reflexionspapier Die Globalisierung meistern

Übersetzung für "Meistern Globalisierung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

harnessing globalisation


Reflexionspapier Die Globalisierung meistern

Commission reflection paper on harnessing globalisation | Reflection Paper on Harnessing Globalisation


Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisation [ economic globalisation | economic globalization | globalisation of economic activity | globalisation of the economy | globalization | internationalisation of economic activity | internationalization of economic activity ]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

European Globalisation Adjustment Fund [ EGF ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

industrial policy for the globalisation era
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie zielen darauf ab, die europäischen Regionen stärker dabei zu unterstützen, in ihre Wettbewerbsnischen zu investieren („intelligente Spezialisierung“) und die erforderliche Innovation und Widerstandsfähigkeit sowie das notwendige Wachstum zu generieren, um die Globalisierung zu meistern.

They aim to further help Europe's regions invest in their niche areas of competitive strength (the "smart specialisation" process) and generate the innovation, resilience and growth needed to harness globalisation.


Die Globalisierung meistern: Regionen können von EU-Unterstützung für den Aufbau widerstandsfähiger Volkswirtschaften profitieren // Brüssel, 29. September 2017

Harnessing globalisation: regions to benefit from new EU support in building resilient economies // Brussels, 29 September 2017


Reflexionspapier der Kommission: „Die Globalisierung meistern“ // Brüssel, 10. Mai 2017

Commission launches reflection on harnessing globalisation // Brussels, 10 May 2017


Nach ihrem Weißbuch zur Zukunft Europas vom 1. März veröffentlicht die Europäische Kommission heute ihr Reflexionspapier „Die Globalisierung meistern“.

Following the Commission's White Paper on the Future of Europe presented on 1 March, the Commission is publishing today its Reflection Paper on Harnessing Globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

Harnessing globalisation, shaping the world for the better, promoting high standards and values outside Europe, protecting our citizens from unfair practices, and making our societies resilient and our economies more competitive are all key priorities for this Commission.


Kultur bildet die Grundlage für die Förderung der Werte des Friedens, der Demokratie und der Toleranz sowie für ein leistungsstarkes Wirtschaftswachstum, mit dem sich die Herausforderungen der Globalisierung im 21. Jahrhundert meistern lassen.

Culture is the basis of promoting the values of peace, democracy and tolerance, as well as a highly-performant economic growth that could deal with the challenges of globalization in the 21 century.


Der Gipfel von Lissabon hat in der Tat die Agenda für die Zukunft Europas festgelegt, indem er sich auf den Vertrag und die Institutionen konzentriert und am zweiten Tag den Weg zur Globalisierung aufgezeigt und erläutert hat, wie wir gemeinsam unsere Handlungsfähigkeit stärken können, um die Herausforderung der Globalisierung zu meistern.

The Lisbon Summit, in concentrating on the Treaty and the Institutions and, on the second day, showing the way to globalisation, and the way we can together reinforce our capacity to act so that we can meet the challenge of globalisation, has indeed set the agenda for the future of Europe.


– (ES) Herr Präsident! Es ist eine Tatsache, dass wir mit der Globalisierung konfrontiert sind, und es bestehen zwei Möglichkeiten, auf sie zu reagieren: sich von den Ereignissen treiben zu lassen oder zu versuchen, sie zu meistern, in sie einzugreifen und sie letztendlich zu lenken.

– (ES) Mr President, it is true, we are facing globalisation, and there are two possible ways to react to it: to be led by events or to try to manage it, to intervene in it, ultimately to regulate it.


Seien wir stolz auf unsere Werte, und ich glaube mit der Bekundung dieses Vertrauens und dieses Zusammengehörigkeitsgefühls werden diejenigen von uns, die wirklich an die europäischen Werte glauben, in der Lage sein, die derzeitigen Schwierigkeiten zu meistern und unser Projekt für Europa voranzubringen: ein wettbewerbsfähiges Europa, ein offenes Europa, aber auch ein Europa, das sich auf die Idee der Solidarität gründet, ein Europa, das die Globalisierung meistern und nicht ertragen will.

Let us be proud of our values, and I think that, in showing this confidence and this spirit of togetherness, those of us who truly believe in European values will be in a position to resolve our current difficulties and to make progress with our project for Europe: a competitive, open Europe, but also a Europe founded on the idea of solidarity, a Europe that wants to master globalisation, not suffer it.


A. in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik eines der Mittel ist, um die Ziele der Union zu erreichen und für den Erfolg des in Lissabon für dieses Jahrzehnt, in dem bedeutende Herausforderungen, wie die Globalisierung und die Erweiterung der Europäischen Union, zu meistern sind, festgelegten strategischen Ziels ist, und sie folglich nicht nur dem Interesse der Verbraucher gelten muss, sondern auch der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften und Unternehmen im Rahmen der Globalisierung,

A. whereas competition policy is one means of achieving the Union's objectives and ensuring the success of the strategic objective fixed in Lisbon for this decade, facing significant challenges, such as globalisation and enlargement of the European Union, and consequently it must be concerned not only with the interests of consumers but also with the competitiveness of European economies and undertakings in the context of globalisation,




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Meistern Globalisierung' ->

Date index: 2023-04-15
w