Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde
Sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt
Sofern...nichts anderes beschliesst

Übersetzung für "Sofern sich Umständen nichts anderes ergibt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt

unless the circumstances indicate the contrary


sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt

unless the circonstances indicate the contrary


sofern nichts anderes vereinbart wurde

unless otherwise agreed upon | unless otherwise arranged


sofern...nichts anderes beschliesst

save as otherwise decided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede andere Stelle, ob national oder international, ob staatlich oder nichtstaatlich, die in Fragen, die von diesem Protokoll erfasst werden, fachlich befähigt ist und dem Sekretariat ihren Wunsch mitgeteilt hat, auf einer Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, als Beobachter vertreten zu sein, kann zugelassen werden, sofern nicht mindestens ein Drittel der anwesenden Vertragsparteien widerspricht. Sofern dieser Artikel nichts ...[+++]

Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, that is qualified in matters covered by this Protocol and that has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties serving as a meeting of the Parties to this Protocol as an observer, may be so admitted, unless at least one third of the Parties present object. Except as otherwise provided in this Article, the admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above.


2. Sofern der Vertrag nichts anderes vorsieht oder die Verhandlungsstaaten nichts anderes vereinbart haben, endet die vorläufige Anwendung eines Vertrags oder eines Teiles eines Vertrags hinsichtlich eines Staates, wenn dieser den anderen Staaten, zwischen denen der Vertrag vorläufig angewendet wird, seine Absicht notifiziert, nicht Vertragspartei zu werden.

2. Unless the treaty otherwise provides or the negotiating States have otherwise agreed, the provisional application of a treaty or a part of a treaty with respect to a State shall be terminated if that State notifies the other States between which the treaty is being applied provisionally of its intention not to become a party to the treaty.


(3) Die Anordnungsbehörde legt von der Vollstreckungsbehörde zur Verfügung gestellte Beweismittel oder Informationen, sofern die Vollstreckungsbehörde nichts anderes angibt, gemäß ihrem nationalen Recht nicht offen, soweit die Offenlegung nicht für die in der EEA beschriebenen Ermittlungen oder Verfahren erforderlich ist.

3. The issuing authority shall, in accordance with its national law and unless otherwise indicated by the executing authority, not disclose any evidence or information provided by the executing authority, except to the extent that its disclosure is necessary for the investigations or proceedings described in the EIO.


Alle Überschriften dienen nur der Übersichtlichkeit und berühren nicht die Auslegung der Satzung, sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt.

All headings are for ease of reference only and shall not affect the construction or interpretation of the Statutes, unless the context otherwise requires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt, bedeutet „ERIC ESS“ in dieser Satzung das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 (die „Verordnung“) gegründete Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur, das dieser Satzung unterliegt, die erforderlichenfalls nach Maßgabe der Verordnung geändert oder neu abgefasst werden kann (die „Satzung“).

In these Statutes, unless the context requires otherwise ‘ESS ERIC’ means the European research infrastructure consortium established under Regulation (EC) No 723/2009 (the ‘Regulation’) and governed by these Statutes as they may be amended or restated when necessary in accordance with the Regulation (the ‘Statutes’).


Damit endet die vorläufige Anwendung des Abkommens, denn Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge besagt: „Sofern der Vertrag nichts anderes vorsieht oder die Verhandlungsstaaten nichts anderes vereinbart haben, endet die vorläufige Anwendung eines Vertrags oder eines Teiles eines Vertrags hinsichtlich eines Staates, wenn dieser den anderen Staaten, zwischen denen der Vertrag vorläufig angewendet wird, seine Absicht not ...[+++]

This should result in a termination of the provisional application of the agreement: Article 25(2) of the Vienna Convention on the Law of Treaties holds that "Unless the treaty otherwise provides or the negotiating States have otherwise agreed, the provisional application of a treaty or a part of a treaty with respect to a State shall be terminated if that State notifies the other States between which the treaty is being applied provisionally of its intention not to become a party to the treaty".


(4) Sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren oder in dem zwischen Registrierstelle und Domäneninhaber geschlossenen Registrierungsvertrag nichts anderes bestimmt ist, wird das alternative Streitbeilegungsverfahren in der Sprache des Registrierungsvertrags durchgeführt.

4. Unless otherwise agreed by the parties, or specified otherwise in the registration agreement between registrar and domain name holder, the language of the administrative proceeding shall be the language of that agreement.


(4) Sofern die Satzung nichts anderes bestimmt, können Dritte, die nicht Mitglied sind, die Tätigkeiten der SCE nicht in Anspruch nehmen und an Tätigkeiten der SCE nicht beteiligt werden.

4. An SCE may not extend the benefits of its activities to non-members or allow them to participate in its business, except where its statutes provide otherwise.


(11a) Sofern im Einzelfall nichts anderes bestimmt ist, fallen Gewinne, Dividenden und andere Einkünfte, die in der nationalen Gesetzgebung der Mitgliedstaaten nicht als Zinserträge gelten, nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.

(11a) Save where otherwise provided, profits, dividends and other income generally not considered as interest under the national laws of the Member States should not be covered by this Directive.


(11 a) Sofern im Einzelfall nichts anderes bestimmt ist, fallen Gewinne, Dividenden und andere Einkünfte, die in der nationalen Gesetzgebung der Mitgliedstaaten nicht als Zinserträge gelten, nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.

11b. Save where otherwise provided, profits, dividends and other income generally not considered as interest under the national laws of the Member States shall not be covered by this directive.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sofern sich Umständen nichts anderes ergibt' ->

Date index: 2021-10-04
w