Abschließend möchte ich hervorheben, dass wir uns in einigen Punkten mehr Klarheit gewünscht hätten, beispielsweise die Aufnahme einer aktiven Strategie für ein bewusstes Konsumverhalten und klarere Aussagen in Bezug auf die sofortige Einführung – und ich freue mich, dass der Herr Kommissar darauf hingewiesen hat – einer Ursprungskennzeichnung für alle Textil- und Bekleidungserzeugnisse, just um einen der stärksten Bereiche unserer Produktion zu verteidigen und wiederzubeleben. Nun hängt jedoch alles von der Politik und von der Fähigkeit Europas ab, sich Gehör und Respekt zu verschaffen.
I will conclude by stating that we would have liked more clarity on other points, for instance the inclusion of an active strategy for consumer awareness and more precise words with regard to the immediate introduction – and I am pleased that the Commissioner said it – of a mark of origin for all textile and clothing goods, precisely in order to protect and revive one of the strengths of our production. Everything, however, now rests on the policy and on Europe’s ability to make itself heard and respected.