Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anorganische Verbindung
Aufbauzeit einer Telefonverbindung
Aufbauzeit einer Verbindung
Aufbauzeit einer telefonischen Verbindung
Chemische Verbindung
Halbflüchtige organische Verbindung
Organische Verbindung
Organisches chemisches Erzeugnis
SVOC
Schwach flüchtige organische Verbindung
Schwer flüchtige organische Verbindung
Terminierung einer Telefonverbindung
Terminierung einer Verbindung
Terminierung einer telefonischen Verbindung
Transit einer Telefonverbindung
Transit einer Verbindung
Transit einer telefonischen Verbindung
Verbindung
Verbindung mehrerer Rechtssachen
Verbindung von Rechtssachen
Verbindung von Verfahren
Verbindungsaufbauzeit
Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

Übersetzung für "Verbindung Rechtssachen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Verbindung | Verbindung von Rechtssachen | Verbindung von Verfahren

consolidation | joinder


Verbindung mehrerer Rechtssachen

join a number of cases


Terminierung einer Telefonverbindung | Terminierung einer telefonischen Verbindung | Terminierung einer Verbindung

termination of a telephone call | termination of a phone call | terminating of a call | call termination


Transit einer Telefonverbindung | Transit einer telefonischen Verbindung | Transit einer Verbindung

transit of a telephone call | transit of a phone call | transit of a call


Aufbauzeit einer telefonischen Verbindung | Aufbauzeit einer Telefonverbindung | Aufbauzeit einer Verbindung | Verbindungsaufbauzeit

set-up time for a telephone call | call set-up time | time to establish a connection


halbflüchtige organische Verbindung | schwach flüchtige organische Verbindung | schwer flüchtige organische Verbindung | SVOC [Abbr.]

semivolatile organic compound | SVOC [Abbr.]


chemische Verbindung

chemical compound [ chemical(GEMET) | chemicals(UNBIS) ]


organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]

organic chemical [ organic compound ]




Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

manage judicial case procedures | oversee judicial case procedures | manage legal case procedures | supervise legal case procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Eine Partei kann gemäß Art. 87 Abs. 1 der Verfahrensordnung beantragen, dass bestimmte Angaben in den Akten gegenüber einem Streithelfer oder bei der Verbindung von Rechtssachen gemäß Art. 44 Abs. 3 der Verfahrensordnung gegenüber einer anderen Partei in einer verbundenen Rechtssache vertraulich behandelt werden.

2. A party may apply pursuant to Article 87(1) of the Rules of Procedure for certain information on the case-file to be treated as confidential in relation to an intervener or, where cases are joined in accordance with Article 44(3) of the Rules of Procedure, in relation to another party in a joined case.


Schließlich weist der Gerichtshof das von Heineken vorgetragene Argument zurück, das Gericht hätte vor der Entscheidung über die hier in Rede stehenden Rechtssachen zunächst über eine andere Rechtssache in Verbindung mit demselben Kartell entscheiden müssen, in der das Gericht entschieden hat, dass die Brauerei Koninklijke Grolsch sich nicht an dem fraglichen Kartell beteiligt hat.

Lastly, the Court of Justice rejects the argument, advanced by Heineken, that the General Court, before ruling on the present cases, should have first ruled on another case related to same cartel , in which the General Court held that the brewer, Koninklijke Grolsch, had not participated in the cartel at issue.


(2) Der Präsident kann die zuvor erfolgte Verbindung von Rechtssachen nach Maßgabe des Absatzes 1 Unterabsatz 2 aufheben oder den Fall eines oder mehrerer Kläger, die gemeinsam mit anderen eine kollektive Klage erhoben haben, abtrennen.

2. In accordance with the provisions of the second subparagraph of paragraph 1, the President may disjoin previously joined cases or separate the case of one or more applicants who, together with others, have brought a group action.


26. schlägt vor, dass ein EU-weites Online-Register von eingeleiteten und laufenden Rechtssachen eingerichtet wird, um die Zusammenarbeit zwischen den für die Erhebung von Sammelklagen qualifizierten Einrichtungen – insbesondere in grenzübergreifenden Fällen – zu vereinfachen; betont, dass ein solches einziges europäisches „Fenster“ ein nützliches Instrument für qualifizierte Einrichtungen, die eine Sammelklage erheben wollen, wäre, um feststellen zu können, ob eine ähnliche Klage in einem anderen Mitgliedstaat eingeleitet wird; betont die Bedeutung des Austausches bewährter Verfahren und der Anwendung der besten verfügbaren Technologi ...[+++]

26. Suggests that, in order to facilitate cooperation between the entities qualified to take collective actions, especially in cross-border cases, an EU-wide on-line register of launched and ongoing cases should be established; stresses that such a single European window would serve as a useful instrument for qualified entities planning to seek judicial collective redress as a means of identifying whether a similar action is being launched in another Member State; stresses the importance of exchanging best practices and applying the best available technologies to facilitate exchange of information, filing and grouping of cases;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52 Zwar ist, wie der Gerichtshof in den Randnummern 17 bis 21 seines Urteils Titandioxid im Wesentlichen ausgeführt hat, der Rückgriff auf eine doppelte Rechtsgrundlage ausgeschlossen, wenn sich die für die beiden Rechtsgrundlagen jeweils vorgesehenen Verfahren nicht miteinander vereinbaren lassen und/oder wenn die Verbindung der Rechtsgrundlagen die Rechte des Parlaments beeinträchtigen würde (vgl. in diesem Sinne auch Urteile vom 25. Februar 1999 in den Rechtssachen C‑164/97 und C‑165/97, Parlament/Rat, Slg. 1999, I‑1139, Randnr. 14 ...[+++]

Admittedly, and as the Court held, in substance, in paragraphs 17 to 21 of the Titanium dioxide case, cited above, recourse to a dual legal basis is not possible where the procedures laid down for each legal basis are incompatible with each other or where the use of two legal bases is liable to undermine the rights of the Parliament (see also, to that effect, Joined Cases C-164/97 and C‑165/97 Parliament v Council [1999] ECR I-1139, paragraph 14, and Case C‑338/01 Commission v Council, cited above, paragraph 57).


9. gelangt im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (Verbundene Rechtssachen T-191/98, T-212/98 bis T-214/98 Atlantic Container Line AB und andere / Kommission , "TACA-Fall") zu der Schlussfolgerung, dass die Regulierung der angebotenen Transportkapazität der Schiffe nur unter der Voraussetzung zulässig ist, dass dadurch keine künstliche Nachfrage in Verbindung mit erhöhten Frachtraten entsteht und auch nur, wenn die Befugnis der Konferenzen zur Festsetzung von Frachtraten stark eingeschränkt ...[+++]

9. Concludes, on the basis of the case-law of the Court of First Instance (Joined Cases T-191/98, T-212/98 to T-214/98 Atlantic Container Line AB and Others v Commission, "the TACA case"), that the regulation of vessel capacity is permissible only if no artificial demand is created along with increases in freight rates and only if the power of conferences to fix freight rates has been significantly limited, the four cumulative conditions laid down in Article 81(3) of the Treaty thus being fulfilled, if only partially;


Eine zweite, noch anhängige Gruppe von Rechtssachen betrifft die restriktiven Maßnahmen der Gemeinschaft gegenüber Personen und Einrichtungen, die in den Terrorismus verwickelt sind, aber keine Verbindung zu Osama bin Laden, Al-Qaida oder den Taliban aufweisen und vom Sicherheitsrat nicht speziell identifiziert wurden.

A second group of cases, currently being dealt with, concerns the restrictive measures taken by the Community against persons and entities involved in terrorism, but not linked to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban, and not specifically identified by the Security Council.


(3) Die Verbindung von Rechtssachen kann nach Maßgabe des Absatzes 2 wieder aufgehoben werden.

3. Joined cases may be disjoined, in accordance with the provisions of paragraph 2.


Der Präsident kann jederzeit nach Anhörung der Parteien und des Generalanwalts die Verbindung mehrerer Rechtssachen zu gemeinsamem schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung beschließen, wenn sie den gleichen Gegenstand betreffen und miteinander in Zusammenhang stehen .

and the Advocate-General, order that two or more cases concerning the same subject-matter shall, on account of the connexion between them, be joined for the purposes of the written or oral procedure or of the final judgment.


(3) Die Verbindung von Rechtssachen kann nach Maßgabe des Absatzes 2 wieder aufgehoben werden.

3. Joined cases may be disjoined, in accordance with the provisions of paragraph 2.


w