Was die dem Änderungsantrag 10 zugrunde liegende Vermutung angeht, die Richtlinie könne sich negativ auf die Etats der Mitgliedstaaten und Unternehmen auswirken, so ist die Kommission der Ansicht, dass diese Gefahr nicht besteht, da mit diesem Vorschlag die Regelungen zur Besteuerung nicht geändert, sondern lediglich vereinfacht werden.
As regards the assumption underlying Amendment 10, that the directive could have adverse budgetary implications for Member States and businesses, it is the Commission’s opinion that this danger does not exist, since the proposal does not change the regulations on taxation, it merely simplifies them.