Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

Übersetzung für "Vergütung beim Ausscheiden Dienst " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

allowance on definitive termination of service | early retirement allowance | termination-of-service allowance


Vergütung wegen freiwilligen Ausscheidens aus dem Dienst

allowance on termination of service


Wiedereinrichtungsbeihilfe beim endgültigen Ausscheiden aus dem Dienst

resettlement allowance on termination of service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— die Zahlung der Reisekosten der Beamten und der Bediensteten auf Zeit (einschließlich derjenigen ihrer Familienangehörigen) beim Dienstantritt, beim Ausscheiden aus dem Dienst oder bei Versetzungen, die mit einem Wechsel des Dienstorts verbunden sind,

— travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,


— die Zahlung der Reisekosten der Beamten und der Bediensteten auf Zeit (einschließlich derjenigen ihrer Familienangehörigen) beim Dienstantritt, beim Ausscheiden aus dem Dienst oder bei Versetzungen, die mit einem Wechsel des Dienstorts verbunden sind,

— travel expenses due to officials and temporary staff (including their families) entering or leaving the service or being transferred to another place of employment,


5. betont, dass der Entwurf des Haushaltsvoranschlags für 2008 ungeachtet der Einsparungen, die dadurch erzielt wurden, dass der ausführliche Sitzungsbericht nicht mehr übersetzt wird (9 000 000 EUR), und der Übertragung der Verwaltung der Kosten im Zusammenhang mit der Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst auf die Kommission gegenüber dem Haushaltsplan 2007 eine Erhöhung von 6,7 % aufweist;

5. Emphasises the fact that the 2008 draft estimates include an increase of 6,7% over the 2007 budget despite savings made from ceasing to translate the verbatim reports of proceedings (EUR 9 000 000) and the transfer of the management of costs related to termination-of-service allowances to the Commission;


5. betont, dass der Entwurf des Haushaltsvoranschlags für 2008 ungeachtet der Einsparungen, die dadurch erzielt wurden, dass der ausführliche Sitzungsbericht nicht mehr übersetzt wird (9 000 000 EUR), und der Übertragung der Verwaltung der Kosten im Zusammenhang mit der Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst auf die Kommission gegenüber dem Haushaltsplan 2007 eine Erhöhung von 6,7 % aufweist;

5. Emphasises the fact that the 2008 draft estimates include an increase of 6,7% over the 2007 budget despite savings made from ceasing to translate the verbatim reports of proceedings (EUR 9 000 000) and the transfer of the management of costs related to termination-of-service allowances to the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass der Entwurf des Haushaltsvoranschlags für 2008 ungeachtet der Einsparungen, die dadurch erzielt wurden, dass der ausführliche Sitzungsbericht nicht mehr übersetzt wird (9 000 000 EUR), und der Übertragung der Verwaltung der Kosten im Zusammenhang mit der Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst auf die Kommission gegenüber dem Haushaltsplan 2007 eine Erhöhung von 6,7% aufweist;

5. Emphasises the fact that the 2008 draft estimates include an increase of 6,7% over the 2007 budget despite savings made from ceasing to translate the verbatim reports of proceedings (EUR 9 000 000) and the transfer of the management of costs related to termination-of-service allowances to the Commission;


Auf der Grundlage einer Mitteilung, die Herr KINNOCK dem Kollegium zu einem späteren Zeitpunkt unterbreiten wird, deren Zielsetzungen aber gleichzeitig mit der vorliegenden Mitteilung dargelegt werden, wird die Kommission beim Rat eine ad hoc-Regelung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst beantragen, die es ermöglicht, daß in den nächsten beiden Jahren 600 Beamte ausscheiden können (300 bis Ende 2001 und weitere 300 bis Ende 2002).

In addition, on the basis of a proposal that Mr Kinnock will be submitting to the College later, but which is outlined concurrently with the appended Communication, the Commission will request agreement from the Council to introduce an ad hoc termination of service scheme to allow 600 officials to leave over the next two years (300 at the end of 2001 and 300 at the end of 2002).


Beim Dienstantritt und beim Ausscheiden aus dem Dienst in einem Drittland besteht für den Bruchteil eines Jahres Anspruch auf Urlaub von fünf Kalendertagen je voller Dienstmonat, von fünf Kalendertagen für den Bruchteil eines Monats bei mehr als fünfzehn Tagen und von zweieinhalb Kalendertagen bei bis zu fünfzehn Tagen.

In the year in which an official takes up or ceases to perform his duties in a third country, he shall be entitled to five calendar days leave for each complete month of service, to five calendar days for an incomplete month consisting of more than 15 days and to two and a half calendar days for an incomplete month of 15 days or less.


»(1) Beim Ausscheiden aus dem Dienst hat der Bedienstete im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b) Anspruch auf ein Abgangsgeld, das nach Maßgabe des Artikels 12 des Anhangs VIII des Statuts berechnet wird".

'1. On leaving the service a servant within the meaning of Article 2 (b) shall be entitled to a severance grant calculated in accordance with Article 12 of Annex VIII to the Staff Regulations'.


"(1) Beim Ausscheiden aus dem Dienst hat ein Bediensteter im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a) oder b) Anspruch auf Zahlung eines Betrages in Höhe von 13,5 v.H. der Monatsgehälter, die während der Zeit seiner Beschäftigung für die in Artikel 83 des Statuts vorgesehene Beitragserhebung als Grundlage gedient haben ; dieser Betrag erhöht sich um die Zinsen und Zinseszinsen zu einem Jahreszinssatz von 3,5 v.H.

" 1. On leaving the service a servant within the meaning of Article 2 (a) or (b) shall be entitled to payment of a sum equal to 13 75 % of the monthly salary payments on which the contribution provided for in Article 83 of the Staff Regulations was calculated during the period of his employment, plus compound interest at the rate of 3 75 % per annum.


(2) Beim Ausscheiden aus dem Dienst hat ein Bediensteter im Sinne des Artikels 2 Buchstabe c) Anspruch auf ein Ruhegehalt oder ein Abgangsgeld nach Maßgabe des Titels V Kapitel 3 des Statuts und Anhang VIII des Statuts.

2. On leaving the service, a servant within the meaning of Article 2 (c) shall be entitled to a retirement pension or severance grant as provided for in Title V, Chapter 3 of the Staff Regulations and Annex VIII to the Staff Regulations.




Andere haben gesucht : Vergütung beim Ausscheiden Dienst     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Vergütung beim Ausscheiden Dienst' ->

Date index: 2021-05-16
w