Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre
Die Ozonschicht beschädigendes Gas
Die Stratosphäre verschmutzende Substanz
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
FKW
Fluorkohlenwasserstoff
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Ozonabbau in der Stratosphäre
Ozongürtel
Ozonloch
Ozonschicht
Protokoll von Montreal
Stratosphärischer Ozonabbau
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Ozonschicht im Frühjaht
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Verunreinigung der Stratosphäre
Zentrum zur Verringerung des atomaren Risikos
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung der äußeren Ozonschicht

Übersetzung für "Verringerung Ozonschicht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
im Frühjahr über der Antarktis beobachtete Verringerung der Ozonschicht | Verringerung der Ozonschicht im Frühjaht

spring ozone decline | springtime ozone depletion


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]


Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre | Ozonabbau in der Stratosphäre | Ozonloch | Stratosphärischer Ozonabbau | Zerstörung der äußeren Ozonschicht

stratospheric ozone depletion


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]




Zentrum zur Verringerung des atomaren Risikos

nuclear risk reduction center [ NRRC ]


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

shortening of the length of validity of the uniform visa


die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]

stratospheric pollutant [ CFC | chlorofluorcarbons | gas harmful to the ozone layer | Ozone pollution(STW) | chlorofluorocarbons(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass das Montrealer Protokoll laut dem 2010 veröffentlichten Bericht des Ausschusses zur wissenschaftlichen Evaluierung im Rahmen des UNEP/der WMO sehr zur Verringerung der weltweiten Treibhausgasemissionen beigetragen hat, in der Erwägung und dass der durch das Montrealer Protokoll bewirkte Rückgang von Emissionen von für die Ozonschicht schädlichen Stoffen für 2010 auf etwa 10 Gigatonnen vermiedener CO2 -Emissionen pro Jahr geschätzt wird, was etwa fünfmal so viel ist wie das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel ...[+++]

H. whereas the Montreal Protocol has made large contributions towards reducing global GHGs according to the UNEP/WMO Scientific Assessment Panel Report 2010; whereas in 2010, the decrease in annual ozone-depleting substances (ODSs) emissions under the Montreal Protocol is estimated to be about 10 Gigatonnes of avoided CO2 -equivalent emissions per year, which is about five times larger than the annual emissions reduction target for the first commitment period (2008–2012) of the Kyoto Protocol,


H. in der Erwägung, dass das Montrealer Protokoll laut dem 2010 veröffentlichten Bericht des Ausschusses zur wissenschaftlichen Evaluierung im Rahmen des UNEP/der WMO sehr zur Verringerung der weltweiten Treibhausgasemissionen beigetragen hat, in der Erwägung und dass der durch das Montrealer Protokoll bewirkte Rückgang von Emissionen von für die Ozonschicht schädlichen Stoffen für 2010 auf etwa 10 Gigatonnen vermiedener CO2-Emissionen pro Jahr geschätzt wird, was etwa fünfmal so viel ist wie das im Kyoto-Protokoll festgelegte Ziel fü ...[+++]

H. whereas the Montreal Protocol has made large contributions towards reducing global GHGs according to the UNEP/WMO Scientific Assessment Panel Report 2010; whereas in 2010, the decrease in annual ozone-depleting substances (ODSs) emissions under the Montreal Protocol is estimated to be about 10 Gigatonnes of avoided CO2-equivalent emissions per year, which is about five times larger than the annual emissions reduction target for the first commitment period (2008–2012) of the Kyoto Protocol,


Es bestehen bessere Voraussetzungen für eine Erholung der Ozonschicht und damit für eine Verringerung der negativen Auswirkungen wie Hautkrebs und Schäden an Pflanzen und Bäumen.

The ozone layer will get a better chance to recover so as to reduce the harmful effects, such as skin cancer and damage to plants and trees.


Reduzierung der durch Energieumwandlung und Energieverbrauch entstehenden Umweltschäden und -risiken (globale Erwärmung, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Ausbeutung nichterneuerbarer Ressourcen) durch Verringerung des Energieverbrauchs und der damit verbundenen Emissionen in die Luft,

the reduction of environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, ozone depletion, depletion of non-renewable resources) by reducing energy consumption and related emissions to air,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minderung der Umweltschäden und -risiken, die mit dem Einsatz potenziell die Ozonschicht abbauender oder sonstiger gefährlicher Stoffe verbunden sind, durch die Verringerung des Einsatzes solcher Stoffe;

reduction of environmental damage or risks related to the use of potentially ozone-depleting and other hazardous substances by reducing the use of these substances,


Damit sollte sichergestellt werden, dass Fortschritte in Bezug auf die Verringerung der Menge an Halon für kritische Verwendungszwecke erzielt werden und dadurch die Regenerierung der Ozonschicht beschleunigt wird.

This should ensure that progress is made in reducing the quantity of halon for critical uses and thereby accelerate recovery of the ozone layer.


Im jüngsten Umweltsignale-Bericht der Europäischen Umweltagentur fällt nicht nur eine Zunahme der Konzentrationen von bodennahem Ozon auf, sondern auch die erhebliche Verringerung der schützenden atmosphärischen Ozonschicht über Europa seit Beginn der achtziger Jahre, und zwar um 8 % pro Jahrzehnt.

The recent report by the European Environment Agency, entitled “Environmental signals”, was curiously alert, not only to the increase in ozone concentrations in surface layers, but also to the fact that the ozone layer that protects the upper atmosphere above Europe has decreased noticeably since the beginning of the 1980s, at a rate of 8% per decade.


- Herr Präsident! Seit vielen Jahren schon erreichen uns immer neue Meldungen, die die Verringerung der für uns so lebenswichtigen Ozonschicht beschreiben.

– (DE) Mr President, for many years now we have constantly been receiving new reports describing the depletion of the vital ozone layer.


Die Europäische Union hat die Führung übernommen im Hinblick auf gemeinsame internationale Aktionen, zum Beispiel zur Verringerung der Treibhausgase, zur Bekämpfung des Abbaus der Ozonschicht und zum Schutz der biologischen Vielfalt auf der Erde.

The EU has taken the leadership in the quest for common international action, for instance on reducing emissions of greenhouse gases, combating ozone depletion or protecting the Planet's biodiversity.


Bei vier Umweltproblemen - Klimaveränderungen, Abbau der Ozonschicht, Verringerung der Artenvielfalt und Entwaldung - muß auf internationaler Ebene gehandelt werden.

Four major environmental problems call for international action: climate change, ozone layer depletion, biodiversity loss and deforestation.


w