Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Übersetzung für "Vertrag Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Treaty amending Certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities | Treaty of Luxembourg


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Treaty amending Certain Financial Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities


Vertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank

Treaty amending certain provisions of the Protocol on the Statute of the European Investment Bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erdgasunternehmen müssen den Mitgliedstaaten und der Kommission den Abschluss oder die Änderung bestimmter Verträge, die für die Versorgungssicherheit relevant sind, melden.

Natural gas companies will have to notify Member States and the Commission about some security of supply relevant contracts upon their conclusion or modification.


(73) Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereic ...[+++]

(73) In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of: the amendment of Annexes I, II, IV and V to this Regulation in order to adapt them to technical progress or to take account of international regulatory developments in which the Union or the Member States are involved, in the field of clinical trials; the amendment of Annex III in order to improve the information on the safety of medicinal products, to adapt technical requirements to ...[+++]


Gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union kann der Gesetzgeber (Europäisches Parlament und Rat) der Kommission die Befugnis übertragen, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften eines Gesetzgebungsakts zu erlassen (quasi-legislative Rechtsakte).

Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union allows the legislator (i.e. the European Parliament and the Council) to delegate to the Commission the power to adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend non-essential elements of a legislative act (quasi-legislative acts).


an die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon anzupassen, und zwar in Bezug (i) auf die der Kommission gemäß Artikel 290 Absatz 1 des Vertrags übertragene Befugnis, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes zu erlassen (delegierte Rechtsakte), und (ii) die der Kommission gemäß Artikel 291 Absatz 2 des Vertrags übertragenen Befugnis ...[+++]

with the provisions of the Lisbon Treaty as regards (i) the powers delegated to the Commission to adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act as laid down in Article 290(1) of the Treaty (delegated acts), and (ii) the powers conferred upon the Commission to adopt uniform conditions for implementing legally binding Union acts as laid down in Article 291(2) of the Treaty (implementing acts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese ausdrückliche Befugnisübertragung zur Änderung von Merkmalen, die sich auf die Beschreibungen, Begriffsbestimmungen oder Bezeichnungen von Erzeugnissen – also wesentliche Elemente der Richtlinie – auswirken werden, geht über den Anwendungsbereich von delegierten Rechtsakten nach Artikel 290 des Vertrages hinaus, demzufolge Befugnisse nur zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Aspekte des betreffenden Gesetz ...[+++]

However this explicit delegation to amend characteristics that will affect the descriptions, definitions or names of products - which are essential elements of the Directives - reaches beyond the scope of delegated acts according to Article 290 of the Treaty, which limits the delegation to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act only.


Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für den Erlass delegierter Rechtsakte zur Annahme bestimmter Maßnahmen („Trade Omnibus II“ – Allgemeiner Rechtsakt für den Handel) sollen 10 Verordnungen im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik an die neuen primärrechtlichen Bestimmungen des Vertrages von Lissabon angepa ...[+++]

The proposal under consideration for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated powers for the adoption of certain measures ("Trade Omnibus II") is intended to bring 10 trade-policy regulations into line with the new primary-law provisions of the Lisbon Treaty.


Delegierte Rechtsakte: Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ermöglicht es dem Gesetzgeber, d.h. dem Parlament und dem Rat, der Kommission die Befugnis zu übertragen, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften eines Basis­gesetzgebungsaktes zu erlassen.

Delegated acts: Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union allows the legislator, i.e. the Parliament and the Council, to delegate to the Commission the power to adopt non-legislative acts of general application, supplementing or amending certain non-essential elements of a basic legislative act.


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG, Euratom) des Rates Nr. 3976/87 vom 14. Dezember 1987 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Luftverkehr hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der betreffenden Rechtsakte beschränkt.

At that meeting, an examination of the proposal for a Council regulation codifying Council Regulation (EEC) No 3976/87 of 14 December 1987 on the application of Article 85(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector enabled the Consultative Working Party to conclude, without dissent, that the proposal is a straightforward codification of existing texts, without any change in their substance.


Schließlich bedauert die Kommission, dass der Konvent in den Vertrag keine Revisionsklausel eingefügt hat, die die Änderung bestimmter Verfassungsvorschriften mit qualifizierter Mehrheit ohne nationale Ratifizierungsverfahren erlaubt hätte.

Finally the Commission regrets that the Convention has not inserted in the Treaty a revision clause which would allow certain provisions of the Constitution to be amended by a reinforced majority procedure, without having to go through new national ratification procedures.


Der Rat und das Europäischen Parlament können der Kommission im Rahmen von Artikel 290 des Vertrags von Lissabon die Befugnis übertragen, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter mit allgemeiner Geltung zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes zu erlassen.

Under Article 290 of the Lisbon Treaty the Council and the European Parliament may delegate to the Commission the power to adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Vertrag Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften' ->

Date index: 2021-05-09
w