Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Übersetzung für " gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass immer rascher Grenzanlagen errichtet werden und dabei das besetzte Gebiet mehrere hundert Meter weit in von Georgien gehaltenes Gebiet ausgeweitet wird; in der Erwägung, dass zur gleichen Zeit russische Kampfflugzeuge mehrmals den georgischen Luftraum verletzt haben;

K. whereas the process of ‘borderisation’ has increased rapidly, with the area of occupied territory expanding by several hundred metres at the expense of Georgian territory; whereas violations of Georgian airspace by Russian military aircraft have taken place at the same time;


Mehrere Mitgliedstaaten haben größere Reformen unternommen, um die Widerstandsfähigkeit des Arbeitsmarkts zu stärken, aber aufgrund der zeitlichen Verzögerungen auf dem Arbeitsmarkt wird es einige Zeit dauern, bis die Reformen in Europa Wirkung zeigen.

Major reforms to improve the resilience of the labour market have been introduced in several Member States, but it will take time before Europe will feel the effects of these reforms.


Zum Zweiten möchte ich meinen Kollegen Reul entschuldigen, dem diese Redezeit zustand, der aber in den Ausschuss gehen musste, weil zur gleichen Zeit mehrere Aufgaben wahrzunehmen hatte.

Secondly, I would like to offer Mr Reul’s excuses. This was his speaking time, but he had to go to committee, as we had several jobs to do at the same time.


Es ist wichtig, dass Bürger mit Sehbehinderungen zur gleichen Zeit und zu den gleichen Preisen Zugang zu den gleichen Büchern haben.“ So Kommissar Barnier bei der heutigen Unterzeichnung der Absichtserklärung.

It is important that visually impaired citizens, can have access to the same books at the same time and at the same price all other citizens". Commissioner Barnier stated at today's signing ceremony


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Betroffenen eines biologischen Anschlages auf eine Großstadt erkranken erst mehrere Tage nach der Infektion, nicht exakt zur gleichen Zeit und heutzutage nicht unbedingt am gleichen Ort.

Those affected by a biological attack on a city would only become ill several days after infection, not at exactly the same time, and not even necessarily in the same place nowadays.


Führt ein Betreiber mehreretigkeiten unter der gleichen Bezeichnung in einer Anlage oder an einem Standort durch, werden die Kapazitäten dieser Aktivitäten addiert.

Where one operator carries out several activities falling under the same subheading in the same installation or on the same site, the capacities of such activities are added together.


Führt ein Betreiber mehreretigkeiten unter der gleichen Bezeichnung in einer Anlage oder an einem Standort durch, werden die Kapazitäten dieser Aktivitäten addiert.

Where one operator carries out several activities falling under the same subheading in the same installation or on the same site, the capacities of such activities are added together.


Zur gleichen Zeit haben gut ausgebaute Wohlfahrts- und Rentensysteme für eine sozial gerechte Verteilung des Wohlstands gesorgt.

At the same time, well-developed welfare and pension systems have distributed our wealth so as to ensure social justice.


Mehrere Delegationen haben im Anschluß an diese Ausführungen betont, daß der Rat (Arbeit und Soziales) genügend Zeit für eine eingehende Prüfung des Paktes haben müsse.

In reaction to this presentation, several delegations underlined the need for the Labour and Social Affairs Council to have sufficient time for detailed consideration of the Pact.


7. Bei den Anpassungen der Verträge gemäß Artikel O des Vertrags wäre nicht nur der spezifische Fall Norwegens zu berücksichtigen, sondern auch dieTatsache, daß mehrere andere EFTA-Länder der Union zur gleichen Zeit beitreten würden.

As regards the adjustments to the Treaties referred to in Article 0 of the Treaty on European Union which would have to be made in the case of Norwegian accession, these would obviously have to take into account not only the specific case of Norway but also the fact that a number of other EFTA countries would be joining the Union at the same time.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

' gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben' ->

Date index: 2024-01-14
w