14. glaubt, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die Finanzierung des Terrorismus in Abstimmung mit wichtigen Akteuren, einschließlich der Liga der Arabischen Staaten und ihrer Mitglieder, trocken zu legen; fordert die EU auf, Sanktionen gegen all diejenigen (Regierungen sowie öffentliche oder private Unternehmen) zu verhäng
en, die direkt oder indirekt an der Finanzierung terroristischer Gruppen, einschließlich durch die Beförderung, Umwandlung, Raffinierung und Vermarktung von Öl, beteiligt sind, das in von Da’ish kontrollierten Gebieten gefördert wurde, und gleichzeitig die Finanzströme rigoros zu kontrollieren um zu verhindern, da
...[+++]ss Da’ish wirtschaftlich tätig sein und Steueroasen ausnutzen kann; fordert die Liga der Arabischen Staaten auf, sich stärker darum zu bemühen sicherzustellen, dass Akteure in ihren Mitgliedstaaten terroristische Gruppen nicht indirekt finanzieren, und zu überwachen, dass sich ihre Mitgliedstaaten an die Resolutionen 2161 (2014) und 2170 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen halten, in denen jeder direkte oder indirekte Handel mit dem IS und verbundenen Gruppen verurteilt wird; 14. Believes that is essential to counter the financing of terrorism in coordination with relevant actors including the LAS and its members; calls for the EU to impose sanctions on all those (governments and public or private companies) in
volved in direct or indirect financing of terrorist groups including through the transport, transformation, refinement and commercialisation of oil extracted in Da’esh-controlled areas, together with strict controls on financial flows in order to prevent economic activity and exploitation of tax havens on the part of Da’esh; calls for the LAS to do more to ensure that actors in its member states do no
...[+++]t indirectly finance terrorist group and to monitor its member states compliance with UNSC resolutions 2161 (2014) and 2170 (2014) which condemn any trade, direct or indirect, with IS and associated groups;