Es ist sehr wichtig festzustellen, dass mit dem d’Hondt’schen Verfahren, nach dem die Zusammensetzung unseres Präsidiums geregelt wird, nicht garantiert wird und auch nicht garantiert werden kann, dass alle in Europa vertretenen politischen Standpunkte – die in diesem Parlament weit weniger stark vertreten sind – in den Entscheidungsfindungsprozess einbezogen werden.
It is very important to note that the d'Hondt proportionality, which governs the composition of our Bureau, does not, and cannot, guarantee that all political positions represented in Europe – far less represented in this House – will take part in the decision-making.