Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'éducation
Chef du Département des relations extérieures
Cheffe du Département de l'éducation
Cheffe du Département des relations extérieures
Directeur de l'instruction publique
Directrice de l'instruction publique
Département
Département Finances et Budget
Département des affaires extérieures
Département des relations extérieures
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Président du Département de l'instruction publique
Président du Département des affaires extérieures
Présidente du Département des affaires extérieures

Übersetzung für "département relations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Département Relations extérieures et Développement régional

Fachbereich Außenbeziehungen und Regionalentwicklung


président du Département des affaires extérieures | présidente du Département des affaires extérieures | chef du Département des relations extérieures | cheffe du Département des relations extérieures

Direktor für Aussenbeziehungen | Direktorin für Aussenbeziehungen


chef du Département des relations extérieures | président du Département des affaires extérieures

Direktor für Aussenbeziehungen


cheffe du Département des relations extérieures | présidente du Département des affaires extérieures

Direktorin für Aussenbeziehungen


Département des affaires extérieures | Département des relations extérieures

Direktion für Aussenbeziehungen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


présidente du Département de l'instruction publique (1) | cheffe du Département de l'éducation (2) | cheffe du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | cheffe du Département de la formation et de la jeunesse (4) | cheffe du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directrice de l'instruction publique (6) | directrice de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteherin des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteherin des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteherin des Kulturdepartements (3) | Vorsteherin des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteherin des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteherin des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektorin (8) | Vorsteherin der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektorin (10) | Vorsteherin der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktorin für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten (12) | Bildungsdirektorin (13) | Vorsteherin der Bildu ...[+++]


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Vorsteher des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteher des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteher des Kulturdepartements (3) | Vorsteher des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteher des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektor (8) | Vorsteher der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektor (10) | Vorsteher der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktor für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten (12) | Bildungsdirektor (13) | Vorsteher der Bildungsdirektion (14) | Vorstehe ...[+++]


Département Finances et Budget

Fachbereich Finanzen und Haushalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017, Mme Delphine Lefebvre, attaché, est promue par avancement de grade au grade de directeur (échelle A4/2) sur l'emploi CO7A421 de la Direction générale opérationnelle Fiscalité, Département du Support opérationnel, Direction de la Communication et des Relations avec les usagers, à la date du 1 avril 2017.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Frau Delphine Lefebvre, Attachée, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO7A421 innerhalb der operativen Generaldirektion Steuerwesen, Abteilung operative Unterstützung, Direktion der Kommunikation und der Beziehungen mit den Bürgern, befördert.


considérant que l'Union européenne perçoit le Viêt Nam comme un partenaire important en Asie; que l'année 2015 marque le 25e anniversaire des relations entre l'Union et le Viêt Nam; que ces relations, limitées au départ au commerce et à l'aide, ont rapidement englobé d'autres domaines.

in der Erwägung, dass die EU Vietnam als einen wichtigen Partner in Asien erachtet; in der Erwägung, dass die EU und Vietnam im Jahr 2015 auf 25-jährige Beziehungen zurückblicken; in der Erwägung, dass diese zunächst auf Handel und Hilfe beschränkten Beziehungen rasch auf weitere Bereiche ausgeweitet wurden.


Les partenaires sociaux et la Commission européenne ont convenu que le nouveau départ pour le dialogue social devrait 1) avoir pour objectif d’associer davantage les partenaires sociaux au semestre européen, 2) mettre davantage l’accent sur le renforcement des capacités des partenaires sociaux nationaux, 3) renforcer la participation des partenaires sociaux dans l’élaboration des politiques et de la législation de l’UE et 4) clarifier la relation entre, d’une part, les accords entre partenaires sociaux et, d’autre part, le programme d ...[+++]

Die Sozialpartner und die Kommission stimmten darin überein, dass der Neubeginn für den sozialen Dialog auf Folgendes abzielen sollte: (1) eine substanziellere Einbindung der Sozialpartner in das Europäische Semester, (2) eine stärkere Betonung des Kapazitätsaufbaus bei den nationalen Sozialpartnern, (3) eine verstärkte Einbeziehung der Sozialpartner in die politische Entscheidungsfindung und Rechtsetzung der EU und (4) einen klareren Zusammenhang zwischen den Vereinbarungen der Sozialpartner und der Agenda für bessere Rechtsetzung.


Stephan Auer a été nommé directeur du département Relations multilatérales et questions mondiales.

Stephan Auer wurde zum Direktor für Multilaterale Beziehungen und Globale Fragen ernannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations de travail. En gara ...[+++]

Da sie den Arbeitnehmern eine gewisse Stabilität der Beschäftigung bieten und langfristig einen vorhersehbaren Eintritt in den Ruhestand verheißen, während sie gleichzeitig den Arbeitgebern eine gewisse Flexibilität in ihrer Personalplanung bieten, sind diese Klauseln über die automatische Beendigung von Arbeitsverhältnissen Niederschlag eines Ausgleichs zwischen divergierenden, aber rechtmäßigen Interessen, der sich in einen komplexen Kontext von Beziehungen des Arbeitslebens einfügt und eng mit politischen Entscheidungen im Bereich Ruhestand und Beschäftigung verknüpft ist.


M. Fernando Valenzuela, Directeur Général adjoint du département Relations extérieures de la Commission européenne et M. Hitoshi Tanaka, Directeur Général du Bureau économique du ministère des Affaires étrangères, en ont assuré la coprésidence.

Herr Fernando Valenzuela, stellvertretender Generaldirektor der Generaldirektion Außenbeziehungen der Europäischen Kommission, leitete das Treffen gemeinsam mit Generaldirektor Hitoshi Tanaka vom Economic Bureau des japanischen Außenministeriums.


L'évolution du concept d'innovation - d'un modèle linéaire où la RD se trouve au point de départ vers un modèle systémique dans lequel l'innovation naît d'interactions complexes entre des individus, des organisations et leur environnement opérationnel - démontre que les politiques de l'innovation ne doivent pas se concentrer uniquement sur la relation entre innovation et recherche.

Die Entwicklung des Innovationsbegriffs - vom linearen Modell, das von FE ausgeht, hin zum systemischen Modell, bei dem Innovation das Ergebnis komplexer Wechselbeziehungen zwischen Personen, Organisationen und ihrem Tätigkeitsumfeld ist - zeigt, dass sich Innovationspolitik nicht nur auf die Beziehung zwischen Forschung und Innovation konzentrieren darf.


Il est important que, suite aux investissements étrangers, les relations nécessaires se nouent entre acteurs sociaux tels qu'instituts de recherche, universités, départements de RD, etc.

Es sei wichtig, dass als Folge der Auslandsinvestitionen die notwendigen Verbindungen zwischen Beteiligten wie Forschungsinstituten, Universitäten, FuE-Abteilungen usw. hergestellt werden.


ANNEXE REUNION INFORMELLE ENTRE LE COMMISSAIRE BJERREGAARD ET LES MINISTRES DE L'ENVIRONNEMENT DES PAYS ASSOCIES Bruxelles, le 18 septembre 1995 LISTE DES PARTICIPANTS BULGARIE M. Georgi GEORGIEV Ministre de l'Environnement M. Ognyan VELEV Ministre adjoint de l'Environnement M. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Chef de la mission de la République de Bulgarie auprès de la CE Mme Oreola IVANOVA Chef du département pour l'environnement en Europe du ministère de l'Environnement M. George TODOROV Conseiller auprès de la mission de la République de Bulgarie auprès de la CE ESTONIE M. Villu REILJAN Ministre de l'Environnement M. Allan GROMOV Chef du départ ...[+++]

ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zuständig für Umweltfragen in Europa Herr George TODOROW Berater der Mission der Republik Bulgarien bei den EG TSCHECHISCHE REPUBLIK Herr Frantisek BENDA Umweltminister der Tschechischen Republik Herr Josef KREUTER ...[+++]


* * * - Personnel universitaire - B Ms L. Van den Bossche-Bracke, Liaison Officer for European Exchange Projects Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, President Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Ms. Robin Jensen, Head of Section, International Relations Office Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Deputy Head of the Department of Civil Engineering Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid ./. - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Responsable des Relations internationales ...[+++]

* * * - Hochschullehrer - B Frau L. Van den Bossche-Bracke, Verbindungsbeamter fuer Europaeische Austauschvorhaben Rijksuniversiteit Gent - D Prof. J. Meiser, Rektor Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken - DK Frau Robin Jensen, Buero fuer internationale Beziehungen Køobenhavns Universitet - E Prof. J.L. Juan-Aracil, Stellvertretender Leiter der Abteilung Bauingenieurwesen Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Universidad Politécnica de Madrid ./. - 5 - - F Dr. J.C. Buchot, Zustaendig fuer internationale Beziehungen Université -Stendhal (Grenoble III) - G Prof. B.S. Proimos, Professor fuer Biomedizin Panepistimio Patron - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

département relations ->

Date index: 2023-03-09
w