14. Reiterates its belief that action to combat terrorism must be carried out with full respect for human rights, civil liberties and the rule of law; demands the immediate and unconditional release of all hostages in Colombia, with priority being given to those who are sick; considers that their release should be effected by unilateral decision of the AUC (now known as the Black Eagles), the ELN, the FARC or any other organisation by which they are being held or, failing that, under an emergency humanitarian exchange agreement;
14. wiederholt seine Überzeugung, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter striktester Achtung der Menschenrechte, der bürgerlichen Freiheiten und des Rechtsstaates geführt werden muss; fordert die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller Entführten in Kolumbien und an erster Stelle der Kranken; ist der Auffassung, dass diese Freilassung auf einseitigen Beschluss der FARC oder jeder anderen für die Entführung verantwortlichen Organisation oder aber im Zusammenhang mit einer Vereinbarung über dringenden humanitären Austausch erfolgen muss;