Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive registration of a domain name
Cybersquatting
Domain squatting
Net squatting

Übersetzung für "Abusive registration a domain name " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abusive registration of a domain name | cybersquatting | domain squatting | net squatting

Cybersquatting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
public policy on speculative and abusive registration of domain names, including the possibility of registration of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies to register their names.

eine Regelung betreffend die spekulative und missbräuchliche Eintragung von Domänennamen, einschließlich der Möglichkeit einer stufenweisen Registrierung von Domänennamen, so dass die Inhaber älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind, sowie Einrichtungen des öffentlichen Rechts die notwendige Zeit für die Registrierung ihrer Namen erhalten,


EC Regulation 874/2004 (28 April 2004), adopted by the Commission to implement EC Regulation 733/2002, lays down public policy rules on issues like speculative and abusive registrations of domain names, intellectual property and other rights, issues of language and geographical concepts, and the extra-judicial settlement of conflicts.

Die von der Kommission zur Durchführung der EG-Verordnung 733/2002 erlassene EG-Verordnung 874/2004 (28. April 2004) enthält allgemeine Regeln für wichtige Aspekte wie spekulative und missbräuchliche Registrierungen von Domänennamen, Schutz des geistigen Eigentums und anderer Rechte, Umgang mit sprachlichen und geografischen Begriffen sowie außergerichtliche Streitbeilegung (alternatives Streitbeilegungsverfahren).


EURid, a consortium of Belgian, Italian and Swedish organizations, was chosen to be the .eu Registry in May 2003, following a call for expressions of interest ( [http ...]

EURid, ein belgisch-italienisch-schwedisches Konsortium, wurde aufgrund einer Aufforderung zur Interessenbekundung im Mai 2003 als „.eu“-Register ausgewählt ( [http ...]


On 7 December 2005 EURid , the not-for-profit organization selected, after a public tender, by the European Commission to manage the registration of domain names, opened its doors for applications for the registration of domain names.

Seit dem 7. Dezember 2005 nimmt EURid (eine gemeinnützige Organisation, die von der Europäischen Kommission nach einer öffentlichen Ausschreibung mit der Leitung der Registrierung beauftragt wurde) Anträge für Registrierungen von Domänennamen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prior to the start of the registrations under .eu, there was a "sunrise period" which allowed holders of certain rights (e.g. trademarks, geographical indications, copyright) to apply to register the corresponding .eu domain name before the registration of domain names was opened to the wide public without restrictions.

Vor dem Beginn der allgemeinen Registrierung in der Domäne „.eu“ gab es eine „Vorabregistrierung“ („Sunrise“), bei der die Inhaber bestimmter Rechte (z. B. Handelsmarken, geografische Angaben, Urheberrechte) den entsprechenden „.eu“-Domänennamen registrieren lassen konnten, bevor die Registrierung ohne Vorbedingungen für die allgemeine Öffentlichkeit geöffnet wurde („Landrush“).


The aim of the consultation is to help the Commission to develop rules to address speculative and abusive registration of domain names in the future .eu top level domain, which is being developed under the responsibility of the Commission's Directorate-general for the Information Society, in line with the ".eu" Regulation adopted by the European Parliament and the Council in April 2002.

Ziel dieser Konsultation ist es, die Kommission bei der Ausarbeitung von Regeln zu unterstützen, die eine spekulative und missbräuchliche Eintragung von Domänennamen unter der künftigen TLD „.eu" verhindern sollen. Diese werden derzeit von der Generaldirektion der Kommission für die Informationsgesellschaft im Einklang mit der „.eu"-Verordnung entwickelt, die im April 2002 vom Europäischen Parlament und dem Rat erlassen wurde.


(b)public policy on speculative and abusive registration of domain names, including the possibility of registration of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies to register their names.

b)eine Regelung betreffend die spekulative und missbräuchliche Eintragung von Domänennamen, einschließlich der Möglichkeit einer stufenweisen Registrierung von Domänennamen, so dass die Inhaber älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind, sowie Einrichtungen des öffentlichen Rechts die notwendige Zeit für die Registrierung ihrer Namen erhalten,


(b) public policy on speculative and abusive registration of domain names including the possibility of registrations of domain names in a phased manner to ensure appropriate temporary opportunities for the holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and for public bodies to register their names.

b) Maßnahmen betreffend die spekulative und missbräuchliche Eintragung von Domänennamen, einschließlich der Möglichkeit einer stufenweisen Registrierung von Domänennamen, so dass die Inhaber älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind, sowie Einrichtungen des öffentlichen Rechts die notwendige Zeit für die Registrierung ihrer Namen erhalten,


The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a ‘sunrise period’) during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national and/or ...[+++]

Es sollte eine allgemeine Regelung für die Behandlung spekulativer und missbräuchlicher Eintragungen von Domänennamen erlassen werden, wonach Inhabern älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind, und Einrichtungen des öffentlichen Rechts eine besondere Vorabregistrierungsfrist („sunrise period“) eingeräumt wird, während der die Registrierung ihrer Domänennamen ausschließlich solchen Inhabern älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind ...[+++]


(16) The adoption of a public policy addressing speculative and abusive registration of domain names should provide that holders of prior rights recognised or established by national and/or Community law and public bodies will benefit from a specific period of time (a "sunrise period") during which the registration of their domain names is exclusively reserved to such holders of prior rights recognised or established by national an ...[+++]

(16) Es sollte eine allgemeine Regelung für die Behandlung spekulativer und missbräuchlicher Eintragungen von Domänennamen erlassen werden, wonach Inhabern älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt sind, und Einrichtungen des öffentlichen Rechts eine besondere Vorabregistrierungsfrist ("sunrise period") eingeräumt wird, während der die Registrierung ihrer Domänennamen ausschließlich solchen Inhabern älterer Rechte, die nach nationalem und/oder Gemeinschaftsrecht anerkannt oder festgelegt ...[+++]




Andere haben gesucht : cybersquatting     domain squatting     net squatting     Abusive registration a domain name     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Abusive registration a domain name' ->

Date index: 2022-07-14
w