By derogation from Article 4 (3), from the entry into force of this regulation and until the entry into force of legislative acts on supplementary supervision over credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate enabling the ECB to exercise the powers of competent authorities, the ECB shall exercise the tasks conferred on it by Article 4(2)(j) by addressing instructions to national competent authorities on the exercise of any relevant powers conferred on them.
Abweichend von Artikel 4 Absatz 3 nimmt die EZB ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung und bis zum Inkrafttreten von Gesetzgebungsakten über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats, mit denen es der EZB ermöglicht wird, die Befugnisse der zuständigen Behörden auszuüben, die ihr durch Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe j übertragenen Aufgaben wahr, indem sie an die zuständigen nationalen Behörden Anweisungen über die Ausübung der ihnen übertragenen einschlägigen Befugnisse richtet.