One, for a start, is first afforestation on agricultural land, the initial setting up of agricultural forestry systems on farmland, the initial afforestation on non-agricultural land, payments under Natura 2000, forest-environment payments, the restoration of forestry potential, the introduction of prevention actions, and also support for non-productive investments.
Das ist zum ersten die Erstaufforstung landwirtschaftlicher Flächen, die Ersteinrichtung von Agrarforstsystemen auf landwirtschaftlichen Flächen, die Erstaufforstung nichtlandwirtschaftlicher Flächen, Zahlungen auch im Rahmen von Natura 2000, die Zahlung von Waldumweltmaßnahmen, der Wiederaufbau des forstwirtschaftlichen Potenzials, die Einführung vorbeugender Aktionen und auch die Beihilfe für nichtproduktive Investitionen.