Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alteration of the articles
Amendment of the articles
DADP
Heed the altering anodising properties
INSTRUMENT
Mind the changing electroplating characteristics
Observe the altering anodising properties
Observe the changing electroplating characteristics
To dump on the market
To flood the market with cheap articles
To glut the market with cheap articles
To inundate the market with cheap articles

Übersetzung für "Alteration the articles " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alteration of the articles | amendment of the articles

Änderung der Statuten | Statutenänderung | Statutenrevision


amendment of the articles | alteration of the articles

Statutenänderung (1) | Änderung der Statuten (2) | Statutenrevision


As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]


to dump on the market | to flood the market with cheap articles | to glut the market with cheap articles | to inundate the market with cheap articles

billig auf den Markt werfen | den Markt mit billigen Artikeln überschwemmen


mind the changing electroplating characteristics | observe the changing electroplating characteristics | heed the altering anodising properties | observe the altering anodising properties

anodisierungsbedingte Veränderungen beachten


Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


participation right provided for by the articles of incorporation (1) | right to participate provided by the articles of incorporation (2)

statutarisches Mitwirkungsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. If, before the start of the package, the organiser is constrained to alter significantly any of the main characteristics of the travel services as referred to in point (a) of the first subparagraph of Article 5(1) or cannot fulfil the special requirements as referred to in point (a) of Article 7(2), or proposes to increase the price of the package by more than 8 % in accordance with Article 10(2), the traveller may within a reasonable period specified by the organiser:

(2) Ist der Reiseveranstalter vor Beginn der Pauschalreise gezwungen, eine der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistungen im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a erheblich zu ändern oder kann er die besonderen Vorgaben des Reisenden im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 Buchstabe a nicht erfüllen oder schlägt er vor, den Gesamtpreis der Pauschalreise nach Artikel 10 Absatz 2 um mehr als 8 % zu erhöhen, so kann der Reisende innerhalb einer vom Reiseveranstalter festgelegten angemessenen Frist


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing. – (PT) The fundamental issue is that this report was adopted without altering the Article 95 basis or, in other words, with health in the internal market being regarded as a good, which is unacceptable.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich – (PT) Das zentrale Thema ist die Tatsache, dass dieser Bericht ohne Änderung der Grundlage des Artikels 95 angenommen wurde, das heißt, das Gesundheit im Binnenmarkt als Ware gilt, und das ist inakzeptabel.


He had not written or altered the article or commissioned anyone to do so.

Er habe den Artikel nicht geschrieben oder geändert oder jemand anderen damit beauftragt.


2. Any alteration or deletion of information transmitted in accordance with Article 4(3) shall entail identical alteration or deletion by the Member State of the person’s nationality regarding information stored in accordance with paragraph 1 of this Article for the purpose of retransmission in accordance with Article 7.

(2) Jede Änderung oder Streichung einer übermittelten Information gemäß Artikel 4 Absatz 3 hat eine identische Änderung oder Streichung von gemäß Absatz 1 dieses Artikels zum Zwecke der Weiterübermittlung gemäß Artikel 7 gespeicherten Information durch den Herkunftsmitgliedstaat zur Folge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Any alteration or deletion of information transmitted in accordance with Article 4(4) shall entail identical alteration or deletions by the Member State of the person's nationality regarding information stored in accordance with paragraph 1 for the purpose of retransmission in accordance with Article 7 .

2. Jede Änderung oder Streichung einer übermittelten Information gemäß Artikel 4 Absatz 4 hat eine identische Änderung oder Streichung von gemäß Absatz 1 zum Zwecke der Weiterübermittlung gemäß Artikel 7 gespeicherten Information durch den Herkunftsmitgliedstaat zur Folge.


2. Any alteration or deletion of information transmitted in accordance with Article 4(4) shall entail identical alteration or deletions by the Member State of the person's nationality regarding information stored in accordance with paragraph 1 for the purpose of retransmission in accordance with Article 7.

2. Jede Änderung oder Streichung einer übermittelten Information gemäß Artikel 4 Absatz 4 hat eine identische Änderung oder Streichung von gemäß Absatz 1 zum Zwecke der Weiterübermittlung gemäß Artikel 7 gespeicherten Information durch den Herkunftsmitgliedstaat zur Folge.


This alters the article references in line with the proposed amendments.

Es handelt sich um eine Änderung der Verweise unter Berücksichtigung der vorgeschlagenen Änderungen.


Without prejudice to Article 150, collectors or first processors may alter the intended primary end uses of raw materials, as referred to in Article 147(2)(f), once the raw materials under contract have been delivered to them and once the conditions laid down in Article 154(1) and the first subparagraph of Article 157(3) have been fulfilled.

Unbeschadet des Artikels 150 kann der Aufkäufer oder Erstverarbeiter die wichtigsten beabsichtigten Endverwendungszwecke für die Rohstoffe gemäß Artikel 147 Absatz 2 Buchstabe f) ändern, nachdem die vertraglich vereinbarten Rohstoffe dem Aufkäufer oder Erstverarbeiter geliefert wurden und die in Artikel 154 Absatz 1 und in Artikel 157 Absatz 3 Unterabsatz 1 genannten Bedingungen erfüllt wurden.


Without prejudice to Article 27, first processors may alter the intended primary end uses of raw materials, as referred to in Article 26(2)(f), once the raw materials under contract have been delivered to them and once the conditions laid down in Article 31(1) and in the first subparagraph of Article 34(3) have been fulfilled.

Unbeschadet Artikel 27 kann der Erstverarbeiter die wichtigsten beabsichtigten Endverwendungszwecke für die Rohstoffe nach Artikel 26 Absatz 2 Buchstabe f) ändern, nachdem ihm die vertraglich vereinbarten Rohstoffe geliefert und die Bedingungen gemäß Artikel 31 Absatz 1 und Artikel 34 Absatz 3 Unterabsatz 1 erfüllt wurden.


Member States shall ensure that whenever the substantial alteration consists of a change of the direction of the recommendation (such as changing a "buy" recommendation into a "hold" or "sell" recommendation or vice versa), the requirements laid down in Articles 2 to 5 on producers are met by the disseminator, to the extent of the substantial alteration.

Sofern die wesentliche Änderung in einer gegensätzlichen Empfehlung besteht (z. B. eine Empfehlung zum "Erwerb" wird in "Halten" oder "Veräußerung" bzw. umgekehrt geändert), stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die in den Artikeln 2 bis 5 für die Empfehlungen erstellenden Personen genannten Vorschriften von der Person, die die Empfehlung weitergibt, eingehalten werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Alteration the articles' ->

Date index: 2022-10-18
w