Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamation of all amendments to original instruments

Übersetzung für "Amalgamation all amendments to original instruments " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amalgamation of all amendments to original instruments

konsolidierte Fassung der Rechtstexte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On top of the proposal to amend the original Regulation, the Commission's annual report on implementation of Instrument for Stability in 2008 as well as the Commission mid-term review of the financial instruments for external actions provide for a good opportunity for an assessment of the access to information by the European Parliament.

Neben dem Vorschlag zur Änderung der ursprünglichen Verordnung bieten der Jahresbericht der Kommission über die Durchführung des Instrument für Stabilität im Jahr 2008 sowie die von der Kommission erstellte Halbzeitüberprüfung der Finanzierungsinstrumente für auswärtige Maßnahmen eine gute Gelegenheit, eine Bewertung des Zugangs des Europäischen Parlaments zu Informationen anzustellen.


The Committee on Foreign Affairs therefore put forward an amendment concerning the title of the instrument that clarified the original intention to identify it as a foreign policy instrument.

Deshalb hat AFET einen Änderungsvorschlag zum Titel des Instruments gemacht, der die ursprüngliche Absicht, es als ein außenpolitisches Finanzinstrument zu kennzeichnen, verdeutlicht.


Commissioner Kyprianou, I tabled an amendment providing for certain exceptions, which are not intended to be implemented on a voluntary basis, and indeed the original instrument also allows for a variation, an updating, if it is done in accordance with Article 9(4).

Herr Kommissar Kyprianou! Ich habe einen Änderungsantrag eingebracht, der bestimmte Ausnahmen vorsieht, die nicht freiwillig erfolgen sollen, und auch der ursprüngliche Text lässt eine Variation, eine Aktualisierung zu, wenn man das unter Artikel 9 Absatz 4 nimmt.


Commissioner Kyprianou, I tabled an amendment providing for certain exceptions, which are not intended to be implemented on a voluntary basis, and indeed the original instrument also allows for a variation, an updating, if it is done in accordance with Article 9(4).

Herr Kommissar Kyprianou! Ich habe einen Änderungsantrag eingebracht, der bestimmte Ausnahmen vorsieht, die nicht freiwillig erfolgen sollen, und auch der ursprüngliche Text lässt eine Variation, eine Aktualisierung zu, wenn man das unter Artikel 9 Absatz 4 nimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Orban, responsible for multilingualism, said "Consolidation of the legal acts – integrating the provisions of the original instrument together with all subsequent amendments – is fundamental in order to keep the EU legislation up-to-date, more legible and user friendly".

Leonard Orban, der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar, stellte in diesem Zusammenhang fest: „Die Konsolidierung der Rechtsakte, bei der die Bestimmungen des ursprünglichen Rechtsinstruments sowie sämtliche anschließenden Änderungen in einem einzigen Text zusammengefasst werden, ist unerlässlich für aktualisierte, leichter verständliche und benutzerfreundliche EU-Rechtsvorschriften“.


As in the original Guarantee Scheme, the initial term of the instruments guaranteed under the amended scheme will remain no longer than three years. However, participating institutions will now be able to roll over the guarantee on some individual instruments for an additional two years, ending in April 2014.

Jetzt haben die begünstigten Institute jedoch bis April 2014 die Möglichkeit, die Bürgschaft für bestimmte Einzelinstrumente um weitere zwei Jahre zu verlängern.


Of special significance, I feel, is Amendment No. 10, which essentially reintroduces my original Article 17 on dental amalgams.

Von besondere Bedeutung ist meiner Meinung nach der Änderungsantrag Nr. 10, mit dem im Grunde genommen mein ursprünglicher Artikel 17 zum Dentalamalgam wiedereingeführt wird.


The proposed Directive codifies Directive 91/630/EEC: it is a formal amendment bringing together the original instrument and its subsequent amendments in one single legislative act without altering its fundamental provisions.

Der Richtlinienvorschlag sieht die Kodifizierung der Richtlinie 91/630/EWG vor; dabei handelt es sich um eine formale Änderung, durch die die ursprüngliche Richtlinie und deren nachfolgende Änderungen in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden sollen, ohne dass die Vorschriften materiell-inhaltlich geändert werden.


The aim of this proposal is to consolidate Regulation (EEC) No 1210/90, which it is intended to replace: the proposal comprises a formal amendment bringing together the original instrument and its subsequent amendments in one single legislative act without altering the fundamental provisions.

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Oktober 2007 zur Errichtung einer Europäischen Umweltagentur und eines Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes [KOM(2007) 667 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Dieser Vorschlag dient der Kodifizierung der Verordnung (EWG) Nr. 1210/90 und soll sie ersetzen: Es handelt sich nicht um eine inhaltliche sondern um eine förmliche Änderung, mit der die ursprüngliche Verordnung und deren nachfolgende Änderungen in einem einzigen Rech ...[+++]


This aim cannot be achieved so long as numerous provisions that have been amended several times, often quite substantially, remain scattered, so that they must be sought partly in the original instrument and partly in later amending ones. Considerable research work, comparing many different instruments, is thus needed to identify the current rules.

Dieses Ziel lässt sich so lange nicht erreichen, wie zahlreiche Vorschriften, die mehrfach und oftmals in wesentlichen Punkten geändert wurden, in verschiedenen Rechtsakten, vom ursprünglichen Rechtsakt bis zu dessen letzter geänderter Fassung, verstreut sind und es einer aufwendigen Suche und eines Vergleichs vieler Rechtsakte bedarf, um die jeweils geltenden Vorschriften zu ermitteln.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Amalgamation all amendments to original instruments' ->

Date index: 2022-02-19
w