8. Regrets that there is no analysis of the implications for corporate governance practices arising from differences in company financing, particularly between the Anglo-Saxon tradition - where a dispersed share ownership via the financial markets is dominant, and the continental tradition - characterised by a major role for banks and majority shareholders; urges the Commission to make such an analysis and avoid conclusions and initiatives based only on a one-sided approach;
8. bedauert, dass keine Analyse der Auswirkungen der Corporate-Governance-Praktiken vorgenommen wurde, die sich aus Unterschieden bei der Finanzierung von Unternehmen ergeben, insbesondere den Unterschieden zwischen der angelsächsischen Tradition, bei der eine Streuung des Aktienbesitzes über die Finanzmärkte vorherrscht, und der kontinentalen Tradition, bei der Banken und Mehrheitsaktionäre die Hauptrolle spielen; fordert die Kommission auf, eine solche Analyse vorzunehmen und Schlussfolgerungen und Initiativen zu vermeiden, die auf einer einseitigen Herangehensweise basieren;