I believe that sheltered workshops are now well protected; these are an important area, as are the joint purchasing bodies that more and more Member States are setting up, and, of course, all those provisions – particularly in view of enlargement, to which the rapporteur referred – that can be said to clarify the application of the locally-applicable provisions on labour law, social security, taxation and the environment.
Ein wichtiger Bereich sind auch die geschützten Werkstätten – die, wie ich glaube, jetzt gut abgesichert sind –, die gemeinsamen Beschaffungsstellen, die ja von immer mehr Mitgliedstaaten eingerichtet worden sind, und, natürlich sehr wichtig, all jene Bestimmungen – gerade auch im Hinblick auf die vom Herrn Berichterstatter angesprochene Erweiterung –, die sozusagen die Anwendbarkeit der jeweils vor Ort gültigen Arbeitsbestimmungen, Sozialbestimmungen, Steuerrecht- und Umweltbestimmungen klarstellen.