Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit in respect of accident at work
Benefit in respect of accidents at work
Benefits in respect of accidents at work
Industrial injuries benefit

Übersetzung für "Benefit in respect accident at work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
benefit in respect of accident at work | industrial injuries benefit

Leistungen bei Arbeitsunfällen


benefits in respect of accidents at work

Leistungen bei Arbeitsunfällen


benefit in respect of accidents at work

Leistungen bei Arbeitsunfällen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. For the purposes of Article 7 of this Regulation, in the case of invalidity, old-age or survivors" cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants, any beneficiary under United Kingdom legislation who is staying in the territory of another Member State shall, during that stay, be considered as if he or she resided in the territory of that other Member State .

3. Für die Zwecke des Artikels 7 der Verordnung wird jede Person, die eine Geldleistung bei Invalidität, Alter oder für Hinterbliebene, eine Rente aufgrund von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und Sterbegeld nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs bezieht, und die sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, während der Dauer dieses Aufenthalts als Person betrachtet, die in diesem anderen Mitgliedstaat wohnt .


3. Article 7 shall apply to any beneficiary of United Kingdom invalidity, old-age or survivors’ cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants, who is staying in the territory of another Member State.

3. Artikel 7 gilt für jede Person, die gegenüber dem Vereinigten Königreich Anspruch auf eine Invaliditätsrente, Altersrente oder Hinterbliebenenrente, Rente wegen Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und Sterbegeld hat und die sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält.


3. For the purposes of Article 7 of the Regulation, in the case of invalidity, old-age or survivors' cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants, any beneficiary under United Kingdom legislation who is staying in the territory of another Member State shall, during that stay, be considered as if he resided in the territory of that other Member State.

3. Für die Zwecke des Artikels 7 der Verordnung wird jede Person, die eine Geldleistung bei Invalidität, Alter oder für Hinterbliebene, eine Rente aufgrund von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und Sterbegeld nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs bezieht und die sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, während der Dauer dieses Aufenthalts als Person betrachtet, die in diesem anderen Mitgliedstaat wohnt.


3. For the purposes of Article 7 of this Regulation, in the case of invalidity, old-age or survivors" cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants, any beneficiary under United Kingdom legislation who is staying in the territory of another Member State shall, during that stay, be considered as if he or she resided in the territory of that other Member State .

3. Für die Zwecke des Artikels 7 der Verordnung wird jede Person, die eine Geldleistung bei Invalidität, Alter oder für Hinterbliebene, eine Rente aufgrund von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und Sterbegeld nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs bezieht, und die sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, während der Dauer dieses Aufenthalts als Person betrachtet, die in diesem anderen Mitgliedstaat wohnt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to any more favourable provisions in paragraph 2 of this Article, Articles 17, 18(1), 19(1) and 20(1) shall also apply to benefits relating to accidents at work or occupational diseases.

(1) Unbeschadet der günstigeren Bestimmungen des Absatzes 2 des vorliegenden Artikels gelten die Artikel 17, Artikel 18 Absatz 1, Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 20 Absatz 1 auch für Leistungen als Folge eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit.


It is also intended to complete the simplification of procedures on receiving medical care abroad introduced by Regulation No 631/2004 by extending simplified procedures to the provisions on benefits in respect of accidents at work and occupational diseases contained in Regulations Nos 1408/71 and 574/72.

Es ist ferner beabsichtigt, die durch die Verordnung Nr. 631/2004 eingeleitete Vereinfachung der Verfahren für medizinische Behandlung im Ausland durch eine Ausweitung der vereinfachten Verfahren auf die in den Verordnungen Nr. 1408/71 und 574/72 enthaltenen Bestimmungen betreffend Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten zu ergänzen.


European citizens should be allowed to move freely, either for study, leisure or professional reasons, without losing social security benefits, in particular family, sickness, maternity and paternity, accident at work, unemployment, invalidity and old age benefits.

Ziel ist es, allen Unionsbürgern die volle Freizügigkeit innerhalb der Gemeinschaft - sei es für Studienzwecke, zur Freizeitgestaltung oder aus beruflichen Gründen - zu gewährleisten, ohne dass sie ihre Ansprüche auf Sozialversicherungsleistungen, insbesondere auf Familienleistungen, Leistungen bei Krankheit, Mutter- und Vaterschaft, Arbeitsunfällen, Arbeitslosigkeit, Invalidität und Alter verlieren.


Under the Portuguese Presidency, a start was made on examining Title III (Special provisions relating to various categories of benefit), particularly Chapter 1 (Sickness and maternity) and Chapter 4 (Accidents at work and occupational diseases).

Unter portugiesischem Vorsitz wurde mit der Prüfung des Titels III "Besondere Vorschriften für die einzelnen Leistungsarten" - insbesondere des Kapitels 1 "Krankheit und Mutterschaft" und des Kapitels 4 "Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten" - begonnen.


The Portuguese Presidency started work on Title III "Special provisions relating to the various categories of benefit" and in particular on Chapter 1 "Sickness and maternity" (Art. 14-26) and Chapter 4 "Accidents at work and occupational diseases" (Art. 41-47).

Unter dem portugiesischen Vorsitz begann die Prüfung des Titels III ("Besondere Vorschriften für einzelne Leistungsarten"), insbesondere des Kapitels 1 ("Krankheit und Mutterschaft") (Artikel 14-26) und des Kapitels 4 ("Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten") (Artikel 41-47).


It examines the practical working and scope of this Community action and its concrete consequences for European nationals as regards benefits in respect of sickness, maternity, unemployment, family benefits and pensions.

Es untersucht die praktische Wirkungsweise und die Tragweite der Gemeinschaftsaktion mit deren konkreten Folgen für die Bürger bei der Gewährung der Leistungen wegen Krankheit und Mutterschaft, Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Familienleistungen und Renten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Benefit in respect accident at work' ->

Date index: 2023-02-09
w