Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Headmaster for the primary section
Board of Inspectors for the primary section
Board of Inspectors for the secondary section

Übersetzung für "Board Inspectors for the primary section " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Board of Inspectors for the primary section

Inspektionsausschuss fuer die Grundschule


Board of Inspectors for the secondary section

Inspektionsausschuss fuer die hoehere Schule


Assistant Headmaster for the primary section

Adjunkt-Direktor fuer die Grundschule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regulation (EC) No 1224/2009 provides that, without prejudice to the primary responsibility of the coastal Member States, Union inspectors may carry out inspections in accordance with that Regulation in Union waters and on Union fishing vessels outside Union waters.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 können EU-Inspektoren — unbeschadet der vorrangigen Zuständigkeit der Küstenmitgliedstaaten — nach Maßgabe besagter Verordnung in EU-Gewässern und an Bord von EU-Fischereifahrzeugen außerhalb der EU-Gewässer Inspektionen durchführen.


preparing an action plan for ensuring the follow up of the findings and recommendations of the evaluations and audits referred to in Article 26, with the exception of the section of the action plan concerning the activities covered by Chapter III, and submitting, after having incorporated, without any change, the section drafted by the Security Accreditation Board, a twice-yearly progress report to the Commission, which shall also be submitted to the Administrative Board for information;

Er stellt mit einem Aktionsplan sicher, dass Folgemaßnahmen in Bezug auf die Ergebnisse und Empfehlungen der Bewertungen und Prüfungen gemäß Artikel 26 ergriffen werden, wovon jedoch die Teile des Aktionsplans, welche die von Kapitel III abgedeckten Tätigkeiten betreffen, ausgenommen sind, und legt der Kommission einen Halbjahresbericht über die erzielten Fortschritte vor, nachdem er den vom Gremium für die Sicherheitsakkreditierung erstellten Teil ohne Änderungen eingefügt hat; dieser Bericht wird dem Verwaltungsrat zur Information übermittelt.


3. Any vessel assigned to the Scheme and carrying NEAFC inspectors, as well as the boarding craft deployed by that vessel shall display the NEAFC inspection special signal to indicate that inspectors on board may carry out inspection duties in accordance with the Scheme.

(3) Jedes für die Regelung abgestellte Schiff mit NEAFC-Inspektoren an Bord und das von diesem Schiff eingesetzte Beiboot kündigen mit dem Sondersignal für die NEAFC-Inspektion an, dass Inspektoren an Bord Inspektionsaufgaben nach dieser Regelung wahrnehmen dürfen.


3. The inspector is entitled to remain on board the fishing vessel for the period necessary to provide information on the infringement to the duly authorised inspector referred to in Article 33, or until receiving a reply from the flag State requesting the inspector to leave the fishing vessel.

(3) Der Inspektor kann so lange an Bord des Fischereifahrzeugs bleiben, wie er braucht, um den gehörig befugten Inspektor gemäß Artikel 33 über den Verstoß zu informieren, oder so lange, bis der Flaggenstaat ihn in seiner Antwort auffordert, das Schiff zu verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of the Board's recommendations, the following sections have been further improved: internal market problems, the option of self-regulation, the qualitative benefit dimension and the use of the standard model of administrative costs.

Vor dem Hintergrund der Empfehlungen des Ausschusses wurden die folgenden Abschnitte weiter verbessert: Probleme des Binnenmarkts, die Option der Selbstregulierung, die Dimension des qualitativen Nutzens und die Verwendung des Standardmodells für Verwaltungskosten.


5. When a vessel is required to proceed to port pursuant to paragraphs 2, 3 and 4, an inspector from another Contracting Party may board and/or remain on board the vessel as it is proceeding to port, provided that the competent authority of the Member State of the inspected vessel does not require the inspector to leave the vessel.

(5) Ist ein Schiff aufgefordert, gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 einen Hafen anzulaufen, darf ein Fischereiinspektor einer anderen Vertragspartei an Bord gehen und/oder bleiben, während das Schiff den Hafen anläuft, sofern die zuständige Behörde des Mitgliedstaats des inspizierten Schiffes ihn nicht zum Verlassen des Schiffes auffordert.


5. When a vessel is required to proceed to port pursuant to paragraphs 2, 3 and 4, an inspector from another Contracting Party may board and/or remain on board the vessel as it is proceeding to port, provided that the competent authority of the Member State of the inspected vessel does not require the inspector to leave the vessel.

(5) Ist ein Schiff aufgefordert, gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 einen Hafen anzulaufen, darf ein Fischereiinspektor einer anderen Vertragspartei an Bord gehen und/oder bleiben, während das Schiff den Hafen anläuft, sofern die zuständige Behörde des Mitgliedstaats des inspizierten Schiffes ihn nicht zum Verlassen des Schiffes auffordert.


(b) mis-recording of catches. To be considered for follow-up action under this Article the difference between the inspector's estimates of processed catch on board, by species or in total, and the figures recorded in the production logbook shall be 10 tons or 20%, whichever is the greater, calculated as a percentage of the production logbook figures. In order to calculate the estimate of the catch on board a stowage factor agreed between the ...[+++]

(b) falsche Fangberichte: hier ist ein Vorgehen nach Maßgabe dieses Artikels gefordert, wenn die Differenz zwischen den vom Fischereiinspektor geschätzten Mengen verarbeiteter Fänge an Bord, nach Arten oder insgesamt, und den Zahlen im Produktionslogbuch 10 t oder 20 % beträgt, je nachdem welcher Anteil der höhere ist, berechnet als Prozentsatz der Zahlen im Produktionslogbuch; zur Schätzung des Fangs an Bord findet ein Staufaktor Anwendung, der zwischen den Fischereiinspektoren der inspizierenden Vertragspartei und der Vertragspartei des inspizierten Schiffes vereinbart wird;


2. The master of the vessel shall permit the inspector, who may be accompanied by assistants, to board the vessel. On boarding a vessel, an inspector shall present the document referred to in Article 21(5).

(2) Der Kapitän gestattet dem Inspektor und gegebenenfalls dessen Assistenten das Übersetzen an Bord. Der Inspektor weist sich beim Anbordgehen durch das in Artikel 21 Absatz 5 genannte Dokument aus.


2. If a complaint has been received or the inspector from his own observations on board believes that the seafarers may be unduly fatigued, the inspector shall conduct a more detailed inspection, pursuant to paragraph 1, to determine whether the working hours or rest periods recorded conform to the standards laid down in Directive 1999/63/EC and that they have been duly observed, taking into account other records relating to the op ...[+++]

(2) Liegt eine Beschwerde vor oder gelangt der Besichtiger nach seinen eigenen Beobachtungen an Bord zu der Auffassung, daß die Seeleute übermüdet sein könnten, so führt der Besichtiger gemäß Absatz 1 eine gründlichere Überprüfung durch, um festzustellen, ob die aufgezeichneten Arbeits- und Ruhezeiten den Normen der Richtlinie 1999/63/EG entsprechen und gebührend beachtet wurden, wobei andere Aufzeichnungen über den Betrieb des Schiffes zu berücksichtigen sind.




Andere haben gesucht : Board Inspectors for the primary section     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Board Inspectors for the primary section' ->

Date index: 2022-10-26
w