Any Member State in which services are provided shall permit the entry and residence of a worker who is a third-country national to its territory for the purpose of one or more provisions of services, if such person is in possession of the EC service provision card, and of an identity card or passport valid for the period during which the services are to be provided.
Jeder Mitgliedstaat, in dem eine Dienstleistung erbracht wird, gestattet einem Arbeitnehmer, der Staatsangehöriger eines dritten Landes ist, die Einreise und den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet zum Zwecke der Erbringung einer oder mehrerer Dienstleistungen, wenn der Betreffende während der gesamten Dauer der Dienstleistung im Besitz des EG- Dienstleistungsausweises und eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses ist.