10. In keeping with the commitments in the Compact, urges the Government and the Parliament of Bangladesh to adopt, as a matter of absolute priority, the necessary rules and regulations to ensure the effective implementation of the Law, in full consultation with the Tripartite Consultative Council and with particular attention given to the implementation of ILO conventions 87 and 98 on freedom of association and collective bargaining;
10. fordert die Regierung und das Parlament von Bangladesch auf, zur Einhaltung der sich aus dem Pakt ergebenden Verpflichtungen unverzüglich und als absolute Priorität die notwendigen Vorschriften und Verordnungen zu erlassen, um die wirksame Durchführung des Gesetzes sicherzustellen, und zwar nach umfassender Absprache mit dem Dreiparteienrat (Tripartite Consultative Council) und unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der IAO-Übereinkommen 87 und 98 über Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen;