Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carriage for hire or reward
Carriage for hire or reward
Carriage of passengers for hire or reward
Carrier for hire or reward
Carrier operating for hire or reward
Common carriage
Flights for hire or reward
Transport for hire or reward

Übersetzung für "Carrier for hire reward " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carrier for hire or reward

gewerblicher Personenverkehr


transport for hire or reward (1) | carriage for hire or reward (2) | common carriage (3)

gewerblicher Verkehr


carrier operating for hire or reward

gewerblicher Verkehrsunternehmer (1) | gewerbsmässiger Transportunternehmer (2) | gewerblicher Beförderungsunternehmer (3)






carriage for hire or reward

gewerbliche Transporte | gewerblicher Verkehr


carriage of passengers for hire or reward

gewerbsmässige Personenbeförderung (1) | gewerbliche Personenbeförderung (2) | berufsmässiger Personentransport (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This regulation establishes the conditions for the international carriage of passengers by coach and bus within the EU by carriers for hire or reward.

Diese Verordnung legt die Bedingungen für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der EU fest, der von gewerblichen Verkehrsunternehmern durchgeführt wird.


This regulation establishes the conditions for the international carriage of passengers by coach and bus within the EU by carriers for hire or reward.

Diese Verordnung legt die Bedingungen für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der EU fest, der von gewerblichen Verkehrsunternehmern durchgeführt wird.


1. This Regulation shall apply to the international carriage of passengers by coach and bus within the territory of the Community by carriers for hire or reward or by own-account carriers established in a Member State in accordance with its law, using vehicles which are registered in that Member State and are suitable and intended, by virtue of their construction and equipment, to carry more than nine persons, including the driver, and to the movement ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen — einschließlich des Fahrers — zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


This licence is issued by the competent authorities of the Member State of establishment of the carrier for hire or reward who:

Diese Lizenz wird von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der gewerbliche Verkehrsunternehmer niedergelassen ist, der


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. This Regulation shall apply to the international carriage of passengers by coach and bus within the territory of the Community by carriers for hire or reward or own-account carriers established in a Member State in accordance with its law, using vehicles which are registered in that Member State and are suitable, by virtue of their construction and equipment, for carrying more than nine persons, including the driver, and are so intended, and to the ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen – einschließlich des Fahrers – zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


1. This Regulation shall apply to the international carriage of passengers by coach and bus within the territory of the Community by carriers for hire or reward or own-account carriers established in a Member State in accordance with its law, using vehicles which are registered in that Member State and are suitable, by virtue of their construction and equipment, for carrying more than nine persons, including the driver, and are so intended, and to the ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen – einschließlich des Fahrers – zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


2. This licence is issued by the competent authorities of the Member State of establishment of the carrier for hire or reward who:

2. Diese Lizenz wird von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der gewerbliche Verkehrsunternehmer niedergelassen ist, der


2. This licence is issued by the competent authorities of the Member State of establishment of the carrier for hire or reward who:

2. Diese Lizenz wird von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der gewerbliche Verkehrsunternehmer niedergelassen ist, der


1. Any carrier who operates road passenger transport services for hire or reward and who holds a Community licence, shall be permitted, under the conditions laid down in this Chapter and without discrimination on grounds of the carrier's nationality or place of establishment, to operate the cabotage transport operations as specified in Article 15.

(1) Jeder gewerbliche Personenkraftverkehrsunternehmer, der Inhaber einer Gemeinschaftslizenz ist, ist unter den in diesem Kapitel festgelegten Bedingungen und ohne Diskriminierung aufgrund seiner Staatsangehörigkeit oder seines Niederlassungsorts zur Kabotage gemäß Artikel 15 berechtigt .


1. paragraph 1 shall be replaced by the following: "1. Any road haulage carrier for hire or reward who is a holder of the Community authorisation provided for in Regulation (EEC) No 881/92 and whose driver, if he is a national of a non-member country, holds a driver attestation in accordance with the conditions laid down in the said Regulation, shall be entitled, under the conditions laid down in this Regulation, to operate on a temporary basis national road haulage services for hire or reward ...[+++]

1. Absatz 1 erhält folgende Fassung: "(1) Jeder Unternehmer des gewerblichen Güterkraftverkehrs, der Inhaber der Gemeinschaftslizenz gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 881/92 ist und dessen Fahrer, wenn er Staatsangehöriger eines Drittstaats ist, unter den in jener Verordnung festgelegten Bedingungen eine Fahrerbescheinigung mit sich führt, wird unter den in der vorliegenden Verordnung festgelegten Bedingungen zum zeitweiligen gewerblichen Güterkraftverkehr in einem anderen Mi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Carrier for hire reward' ->

Date index: 2024-01-06
w