Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of the Disciplinary Board
Chairman of the Divisional School Board
Chairwoman of the Divisional School Board
Deputy Chairman of the Divisional School Board
Deputy Chairwoman of the Divisional School Board
President of the Divisional School Board
Vice President of the Divisional School Board

Übersetzung für "Chairman the Disciplinary Board " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chairman of the Disciplinary Board

Vorsitzender des Disziplinarrats


the proceedings of the (Disciplinary) Board shall be secret

die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim


an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board

der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst


Vice President of the Divisional School Board | Deputy Chairman of the Divisional School Board | Deputy Chairwoman of the Divisional School Board

Vizepräsident des Kreisschulrates (1) | Vizepräsidentin des Kreisschulrates (1) | Vizepräsident der Kreisschulkommission (2) | Vizepräsidentin der Kreisschulkommission (2)


President of the Divisional School Board | Chairman of the Divisional School Board | Chairwoman of the Divisional School Board

Präsident des Kreisschulrates (1) | Präsidentin des Kreisschulrates (1) | Schulpräsident (2) | Schulpräsidentin (2) | Kreisschulpräsident (3) | Kreisschulpräsidentin (3) | Präsident der Kreisschulkommission (4) | Präsidentin der Kreisschulkommission (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure the independence of the Board of Appeal, it is necessary that the Registrar should be appointed directly by the Chairman of the Board of Appeal.

Um die Unabhängigkeit der Widerspruchskammer zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Leiter der Geschäftsstelle vom Vorsitzenden der Widerspruchskammer direkt ernannt wird.


In order to ease the administrative burden of the EEAS, the Disciplinary Board established in the Commission should also serve as the Disciplinary Board for the EEAS, until the High Representative decides to establish a Disciplinary Board for the EEAS.

Um den Verwaltungsaufwand für den EAD zu verringern, sollte der in der Kommission eingerichtete Disziplinarrat ebenfalls als Disziplinarrat für den EAD fungieren, bis der Hohe Vertreter beschließt, einen Disziplinarrat für den EAD einzurichten.


2. Upon receipt of the report from the Disciplinary Board referred to in Article 18 of Annex IX to the Staff Regulations, the Management Board shall decide whether an opinion is to be submitted to the Council with a view to terminate the service of the Director in accordance with Article 38(7) of the Europol Decision.

(2) Nach Eingang des Berichts des Disziplinarrats gemäß Artikel 18 in Anhang IX des Statuts der Beamten beschließt der Verwaltungsrat, ob dem Rat eine Stellungnahme vorzulegen ist, wonach die Entlassung des Direktors nach Artikel 38 Absatz 7 des Europol-Beschlusses angeraten wird.


In such cases, the Management Board shall deliver, within one month of the date of receipt of the report of the Disciplinary Board, a duly reasoned opinion as regards the penalty to which the facts complained of should give rise to or any other measure that should be taken by the Council in accordance with these Rules.

In solchen Fällen hat der Verwaltungsrat innerhalb von einem Monat nach Erhalt des Berichts des Disziplinarrats eine angemessen begründete Stellungnahme zu den Strafmaßnahmen abzugeben, zu denen die zur Last gelegten Handlungen Anlass geben, oder zu anderen Maßnahmen, die vom Rat im Einklang mit diesen Regeln zu treffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The members of the Boards of Appeal may not be removed from office unless there are serious grounds for such removal and the Court of Justice, after the case has been referred to it by the Administrative Board on the recommendation of the President of the Boards of Appeal, after consulting the chairman of the Board to which the member concerned belongs, takes a decision to this effect.

(3) Die Mitglieder der Beschwerdekammern können ihres Amtes nicht enthoben werden, es sei denn, dass schwerwiegende Gründe vorliegen und der Gerichtshof, der auf Vorschlag des Präsidenten der Beschwerdekammern nach Anhörung des Vorsitzenden der Kammer, der das betreffende Mitglied angehört, vom Verwaltungsrat angerufen wurde, einen entsprechenden Beschluss fasst.


(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of States party to the Agreement, or of an OCT, or by a company with its head office in one of these States or OCT, of which the Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of States party to the Agreement, or of an OCT, and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States party to the Agreement or to public bodies o ...[+++]

c) die mindestens zur Hälfte Eigentum von Staatsangehörigen der an dem Abkommen beteiligten Staaten oder der ÜLG oder einer Gesellschaft sind, die ihren Hauptsitz in einem dieser Staaten oder in einem ÜLG hat, bei der der Vorsitzende des Vorstands oder Aufsichtsrates und die Mehrheit der Mitglieder dieser Organe Staatsangehörige der an dem Abkommen beteiligten Staaten oder der ÜLG sind und - im Falle von Personengesellschaften oder Gesellschaften mit beschränkter Haftung - außerdem das Geschäftskapital mindestens zur Hälfte an dem Abkommen beteiligten Staaten oder öffentlich-rechtlichen Körperschaften oder Staatsangehörigen dieser Staate ...[+++]


(ii) by a partnership or limited company with its head office in one of the Member States of the Community or of Chile, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of Member States of the Community or of Chile and, of which at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States, or

ii) einer Personengesellschaft oder Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die ihren Hauptsitz in einem der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder in Chile hat, bei der der oder die Geschäftsführer, der Vorsitzende des Vorstands oder Aufsichtsrates und die Mehrheit der Mitglieder dieser Organe Staatsangehörige der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder Chiles sind und das Geschäftskapital mindestens zur Hälfte den betreffenden Staaten oder öffentlich-rechtlichen Körperschaften oder Staatsangehörigen dieser Staaten gehört, oder


(iii) by a company other than those referred to in (ii) with its head office in one of the Member States of the Community or in Chile, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of Member States of the Community or of Chile.

iii) einer anderen Gesellschaft als den unter Ziffer ii) genannten Gesellschaften, die ihren Hauptsitz in einem der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder in Chile hat, bei der der oder die Geschäftsführer, der Vorsitzende des Vorstands oder Aufsichtsrates und die Mehrheit der Mitglieder dieser Organe Staatsangehörige der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder Chiles sind.


As soon as a dispute is brought before the Committee, the Chairman of the Committee shall act as Chairman of the arbitration board or shall appoint one of the Vice-Chairmen as Chairman of that board.

Wird eine Streitsache beim Ausschuß anhängig , so übernimmt sein Präsident den Vorsitz der Schiedsgruppe oder bestellt eine Vizepräsidenten zum Vorsitzenden der Schiedsgruppe .


- the requirement, in the case of companies holding special authorisations to import petroleum products and marketing such products, that the Chairman of the Board of Directors (conseil d'administration), the Chairman and chief executive (président-directeur général) and a majority of the members of the Board of Directors be of French nationality, and the requirement that the holder of such authorisation reserve a certain number of posts within the administrative, technical and commercial management of the undertaking for French staff ...[+++]

- durch das Erfordernis, bei den Gesellschaften, die Inhaber von Sondergenehmigungen für die Einfuhr von Erdölendprodukten sind und diese Erzeugnisse vertreiben, daß der Vorsitzende des Aufsichtsrats ("Président du conseil d'administration"), der präsidierende Generaldirektor ("président-directeur général") und die Mehrheit der Mitglieder des Aufsichtsrats, die französische Staatsangehörigkeit besitzen müssen, und durch das Erfordernis, daß der Inhaber einer Sondergenehmigung dem französischen Personal einen Teil der verwaltungsmässigen, technischen und kaufmännischen Leitung seines Unternehmens vorbehalten muß (Décret Nr. 65-144 vom 26. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Chairman the Disciplinary Board' ->

Date index: 2022-01-07
w