Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Characteristics and risks of the postnatal period
Characteristics and risks of the postpartum period
Characteristics and risks of the puerperium
Postpartum period

Übersetzung für "Characteristics and risks the puerperium " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
characteristics and risks of the postnatal period | characteristics and risks of the puerperium | characteristics and risks of the postpartum period | postpartum period

Wochenbettperiode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the mechanism for the sharing of claims, the number of insurance undertakings that participate in the health risk equalisation system (HRES) and the risk characteristics of the business subject to the HRES ensure that for each undertaking participating in the HRES the volatility of annual losses of the business subject to the HRES is significantly reduced by means of the HRES, both in relation to premium and to reserve risk;

Der Mechanismus für die Aufteilung von Ansprüchen, die Zahl der am gesundheitsbasierten Risikoausgleichssystem (HRES) beteiligten Versicherungsunternehmen und die Risikomerkmale des dem HRES unterliegenden Geschäfts bewirken, dass für jedes am HRES beteiligte Unternehmen die Volatilität der jährlichen Verluste aus der dem HRES unterliegenden Tätigkeit mithilfe des HRES im Hinblick auf das Prämien- und das Reserverisiko erheblich verringert wird.


(f) the natural and man-made disaster risks and risk of accidents, with particular regard to hydromorphological changes, substances, or technologies or living organisms used, to specific surface and subsurface conditions or alternative use, to local geological characteristics, and to the vulnerability of the project to risks of accidents or disasters that can be reasonably regarded as characteristic to its nature;

(f) Risiken von Naturkatastrophen und von durch Menschen verursachten Katastrophen sowie Risiko von Unfällen, insbesondere in Anbetracht hydromorphologischer Veränderungen, der verwendeten Substanzen, Technologien oder Lebendorganismen, des besonderen Zustands oder alternativer Nutzungen des Bodens und des Untergrunds, der örtlichen geologischen Gegebenheiten sowie der Anfälligkeit des Projekts für Unfall- oder Katastrophenrisiken, die nach vernünftiger Einschätzung als charakteristisch für es angesehen werden können;


For specific and one-off situations where the exposure limit values may be temporarily exceeded, in duly justified circumstances given the state of the art and the specific characteristics of workplaces, Member States may put in place a system enabling work under controlled conditions and on the basis of a comprehensive risk assessment setting out the actual exposure levels and their likelihood and comparing them to the exposure limit values defined in Annexes II and III. Such a system must guarantee that the resulting potential risks are reduced to a mi ...[+++]

Für spezifische und punktuelle Situationen, in denen diese Werte zeitweilig überschritten werden könnten, können die Mitgliedstaaten unter hinreichend begründeten Umständen nach dem Stand der Technik und aufgrund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze ein System einführen, nach dem die Arbeit unter kontrollierten Bedingungen und auf der Grundlage einer umfassenden Risikobewertung erlaubt wird, bei der die tatsächlichen Expositionsniveaus und ihre Wahrscheinlichkeit festgestellt und mit den in den Anhängen II und III festgelegten Expositionsgrenzwerten verglichen werden. Mit diesem System muss sichergestellt werden, dass die sich ergeb ...[+++]


the risk characteristics of the class of financial instruments, which can include, but are not limited to, volatility, duration, liquidity, non-linear price characteristics, jump to default risk and wrong way risk;

den Risikoeigenschaften der Kategorie von Finanzinstrumenten, die auch Volatilität, Duration, Liquidität, nichtlineare Preisbildung, Jump-to-Default-Risiken und Korrelationsrisiken umfassen können, aber nicht darauf beschränkt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welcomes the Commission communication of 16 December 2008 entitled 'Towards a common understanding of the concept of tolerable risk of error' (COM(2008)0866) and shares the view that a separate tolerable risk of error should be set for each policy area, taking due account of their respective characteristics and rules; endorses the 5% tolerable risk level for the structural funds, while recommending that a higher tolerable level be allowed for innovative projects – which, owing to their experimental nature, entail a greater risk of ...[+++]

8. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 mit dem Titel „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“ (KOM(2008)0866) und teilt die Ansicht, dass für die einzelnen Sektoren unter gebührender Berücksichtigung ihrer jeweiligen Merkmale und Vorschriften unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden sollten; ist mit der tolerierten Fehlerquote von 5 % für die Strukturfonds einverstanden, empfiehlt jedoch, für innovative Projekte, die aufgrund ihres Versuchscharakters in stärkerem Maße einem Fehlerrisiko ausgesetzt sind, ein höheres Toleranzniveau anzuerkennen, um das Pote ...[+++]


its economic characteristics and risks are not closely related to the economic characteristics and risks of the host contract;

ihre wirtschaftlichen Merkmale und Risiken sind nicht eng mit den wirtschaftlichen Merkmalen und Risiken des Basisvertrags verbunden;


The competent authorities may authorise a credit institution generally to assign preferential risk weights of 50% to exposures in category 1, and a 70% risk weight to exposures in category 2, provided the credit institution's underwriting characteristics and other risk characteristics are substantially strong for the relevant category.

Die zuständigen Behörden können einem Kreditinstitut gestatten, Forderungen der Kategorie 1 grundsätzlich ein günstigeres Risikogewicht von 50 % und Forderungen der Kategorie 2 grundsätzlich ein Risikogewicht von 70 % zuzuweisen, wenn der Abschluss der Finanzierungen durch das Kreditinstitut und andere Risikomerkmale deutlich positiver zu beurteilen sind, als es der jeweiligen Risikokategorie entspricht.


The presence of such risks shall be assessed through risk-assessment procedures taking into account the characteristic and function of the soil, the type and concentration of the harmful substances, preparations, organisms or micro-organisms, their risk and the possibility of their dispersion.

Das Vorliegen solcher Risiken wird mit Verfahren zur Risikoabschätzung unter Berücksichtigung folgender Faktoren beurteilt: Beschaffenheit und Funktion des Bodens, Art und Konzentration der Schadstoffe, Zubereitungen, Organismen oder Mikroorganismen, das mit ihnen verbundene Risiko und die Möglichkeit ihrer Verbreitung.


(19) The additional obligations on producers should include the duty to adopt measures commensurate with the characteristics of the products, enabling them to be informed of the risks that these products may present, to supply consumers with information enabling them to assess and prevent risks, to warn consumers of the risks posed by dangerous products already supplied to them, to withdraw those products from the market and, as a last resort, to recall them when necessary, which may involve, depending on the provisions applicable in ...[+++]

(19) Die den Herstellern auferlegten zusätzlichen Verpflichtungen sollten die Verpflichtung umfassen, den besonderen Merkmalen der Produkte entsprechende Maßnahmen zu treffen, die es den Herstellern gestatten, festzustellen, welche Gefahren von diesen Produkten ausgehen, den Verbrauchern Informationen zu geben, die es diesen ermöglichen, die Gefahren zu beurteilen und abzuwenden, die Verbraucher vor den Gefahren zu warnen, die von bereits gelieferten gefährlichen Produkten ausgehen können, diese Produkte vom Markt zu nehmen und sie als letztes Mittel nötigenfalls zurückzurufen; dies kann nach den einschlägigen Vorschriften der Mitglieds ...[+++]


23. Calls on the Commission to give closer attention to the requirements and characteristics of investment firms and asset managers; the capital charges for such firms should be limited to the risks which they incur, namely “other risks” such as operational risk; investment firms are already subject to a capital charge for “other risks”, which should be reviewed if the Commission introduces a generally applicable charge for other risks in future;

23. fordert die Kommission auf, die Erfordernisse und besonderen Merkmale von Wertpapierfirmen und Vermögensverwaltern stärker zu berücksichtigen; die für diese Firmen geltenden Eigenkapitalanforderungen sollten auf die Risiken begrenzt werden, die sie eingehen, namentlich "sonstige Risiken“ wie Betriebsrisiken; Wertpapierfirmen unterliegen bereits einer Eigenkapitalanforderung für "sonstige Risiken“ die überprüft werden sollte, wenn die Kommission in Zukunft eine generelle Eigenkapitalanforderung für "sonstige Risiken“ einführen sollte;




Andere haben gesucht : postpartum period     Characteristics and risks the puerperium     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Characteristics and risks the puerperium' ->

Date index: 2021-05-28
w