The conclusion of consultancy contracts by private treaty by the body known as the Kosovo Agency, involving in one case a monthly fee in excess of EUR 25 000, was evidently the result of pressure from the Commission – a pernicious influence, in my opinion, which casts an alarming light on the Commission’s dealings with agencies in general.
Die freihändige Vergabe von Beraterverträgen durch die so genannte Kosovo-Agentur, in einem Fall über ein monatliches Honorar von mehr als 25 000 Euro, ist offenbar auf Druck der Kommission zu Stande gekommen, ein unheilvoller Einfluss, wie ich meine, der ein bedenkliches Licht auf den Umgang der Kommission mit den Agenturen generell wirft.