5. In addition to the assessments referred to in paragraphs 2, 3 and 4, measurements shall be made, at background locations away from significant sources of air pollution, for the purposes of providing, as a minimum, information on the mass concentration and the chemical speciation of fine particulate matter (PM2,5) on an annual average basis and shall be conducted according to the following criteria:
(5) Zusätzlich zu den Beurteilungen gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 sind Messungen an Messstellen für Hintergrundwerte abseits signifikanter Luftverschmutzungsquellen durchzuführen, um mindestens Informationen über Massenkonzentration und chemische Speziation von Feinstaub (PM2,5) im Jahresdurchschnitt zu liefern; diese Messungen sind unter Anwendung der folgenden Kriterien durchzuführen: