Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consent of the individual concerned
Consent of the person concerned
Information that the person concerned is armed
Information that the person concerned is violent
Person concerned by the investigation procedure

Übersetzung für "Consent the person concerned " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consent of the individual concerned | consent of the person concerned

Zustimmung des Betroffenen


entry of the goods in the records of the person concerned

Anschreibung der Waren in der Buchführung des Beteiligten


to issue a summons to the person concerned to appear before the Office

den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden


information that the person concerned is violent

personenbezogener Hinweis gewalttätig


information that the person concerned is armed

personenbezogener Hinweis bewaffnet


person concerned by the investigation procedure

vom Untersuchungsverfahren Betroffener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the issue of the consent of the person concerned (Pham), Mr Bot points out that the Directive does not provide for any exception to the obligation to separate migrants from ordinary prisoners.

Zur Frage der Einwilligung des Betroffenen (Rechtssache Pham) weist Herr Bot darauf hin, dass die Richtlinie keine Ausnahme von der Pflicht zur Trennung von Migranten und gewöhnlichen Strafgefangenen vorsieht.


(12b) The aim of the directive is not to harmonise rules concerning consent of the person concerned when exchanging information from the criminal registers, i.e. whether to require such consent or not.

(12b) Das Ziel der Richtlinie besteht nicht darin, die Bestimmungen betreffend die Zustimmung der betroffenen Person beim Austausch von Informationen aus dem Strafregister, d.h. ob eine derartige Zustimmung erforderlich ist oder nicht, zu harmonisieren.


12. Calls on the Commission to reinforce, clarify and harmonise rules on free and informed consent and to clarify contract terms; demands that generally each person must give their prior consent, before their data can be collected, analysed, processed to profiles or passed on; demands also that these data must be disclosed at the request of the person concerned and also deleted at the latest when the person requests it; emphasis ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Regeln über die freie Zustimmung nach Belehrung zu verstärken, zu klären und zu harmonisieren und die Vertragsbedingungen zu klären; fordert, dass generell jede Person ihre vorherige Zustimmung erteilen muss, ehe ihre Daten gesammelt, analysiert, zu Profilen verarbeitet oder weitergeleitet werden; fordert ferner, dass diese Daten auf Antrag der betroffenen Person offengelegt und spätestens dann gelöscht werden, wenn die betroffene Person dies fordert; unterstreicht die Notwendigkeit, den Datensubjekten klar den Grad der Angemessenheit des Datenschutzes in Drittländern mitzuteilen;


14. Is concerned about the abuses stemming from online behavioural targeting and points out that, under the directive on privacy and electronic communications, the prior explicit consent of the person concerned is required for the display of cookies and for further monitoring of his or her web-browsing behaviour for the purpose of delivering personalised advertisements;

14. ist besorgt über die missbräuchlichen Praktiken im Bereich der verhaltensorientierten Online-Werbung und weist darauf hin, dass in der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation festgelegt ist, dass die vorherige ausdrückliche Zustimmung der betreffenden Person vorliegen muss, bevor ihr Cookies angezeigt werden und ihr Surfverhalten weiter mit dem Ziel beobachtet wird, ihr personalisierte Anzeigen zuzusenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
current UK law authorises interception of communications not only where the persons concerned have consented to interception but also when the person intercepting the communications has ‘reasonable grounds for believing’ that consent to do so has been given.

Das derzeitige Recht des Vereinigten Königreichs gestattet das Abfangen von Nachrichten nicht nur in Fällen, wo die Betroffenen ihre Einwilligung gegeben haben, sondern auch in Fällen, wo die Person, die Nachrichten abfängt, berechtigten Grund zu der Annahme (reasonable grounds for believing) hat, dass eine entsprechende Einwilligung vorliegt.


The current UK law – the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) – authorises interception of communications not only where the persons concerned have consented to interception but also when the person intercepting the communications has ‘reasonable grounds for believing’ that consent to do so has been given.

Das derzeit geltende britische Gesetz – Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) – erlaubt des Abfangen von Nachrichten nicht nur mit ausdrücklicher Einwilligung der Betroffenen, sondern auch wenn derjenige, der die Kommunikation abfängt, „Grund zu der Annahme“ hat, dass eine solche Einwilligung vorliegt.


The possibility of such processing if the person concerned gives consent for it should be deleted, because such consent is rarely given freely, as a refusal will in most cases have adverse consequences for the data subject.

Die Möglichkeit einer derartigen Verarbeitung, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung gegeben hat, muss untersagt werden, da eine solche Einwilligung nur selten aus freien Stücken erfolgt, weil sich eine Verweigerung in den meisten Fällen negativ für die betroffene Person auswirkt.


Specific, well balanced rules must be drawn up, in particular to cover posting or the possibility of a person working in two or more Member States at the same time. Rules must also be established for very specific exceptions and for the possibility open to the Member States of agreeing exceptions to the conflict rules by mutual consent and in the interest of the persons concerned.

Ausgewogene Sonderregelungen müssen insbesondere für den Fall der Entsendung und den Fall der gleichzeitigen Ausübung von Tätigkeiten im Hoheitsgebiet mehrerer Mitgliedstaaten aufgestellt werden. Dies gilt ebenfalls für besondere Ausnahmen und für die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen und im Interesse der betroffenen Personen Ausnahmen von den Kollisionsnormen vereinbaren.


Where, under the national law of the requesting or requested Member State, consent to the transfer is required from the person concerned, the Member State in which the person is held in custody shall ask that person in advance for a statement of consent and shall forward a copy thereof to the other Member State .

Ist nach dem Recht des ersuchenden oder des ersuchten Mitgliedstaats die Zustimmung der betreffenden Person zu ihrer Überstellung erforderlich, so beantragt der Mitgliedstaat, in dem die Person inhaftiert ist, vorher bei dieser Person eine Zustimmungserklärung, von der er dem anderen betroffenen Mitgliedstaat eine Abschrift übermittelt.


In addition, the Council adopted the general approach of providing for an exception where images of a person over the age of sexual consent are produced, acquired and possessed with the agreement of the persons concerned and solely for their own private use.

Ferner einigte sich der Rat auf die allgemeine Ausrichtung, dass in den Fällen eine Ausnahme vorzusehen ist, in denen die abgebildeten Personen die sexuelle Mündigkeit erreicht und ihre Zustimmung zu der Herstellung, dem Erwerb und dem Besitz der Bilder gegeben haben und die Bilder ausschließlich zu ihrer persönlichen Verwendung bestimmt sind.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Consent the person concerned' ->

Date index: 2023-10-27
w