Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court of Auditors list of posts
Court of Auditors'establishment plan

Übersetzung für "Court Auditors'establishment plan " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Court of Auditors list of posts | Court of Auditors'establishment plan

Stellenplan des Rechnungshofs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Notwithstanding paragraph 1, the audit authority and the Commission may carry out audits of operations in the event that a risk assessment or an audit by the European Court of Auditors establishes a specific risk of irregularity or fraud, in the case of evidence of serious deficiencies in the effective functioning of the management and control system of the operational programme concerned, and, during the period referred to in Article 51(1).

(5) Ungeachtet des Absatzes 1 können die Prüfbehörde und die Kommission ein Vorhaben prüfen, wenn eine Risikobewertung oder eine Prüfung des Europäischen Rechnungshofs ein spezifisches Risiko für Unregelmäßigkeiten oder Betrug ergibt und wenn Hinweise auf gravierende Mängel in der Funktionsweise des Verwaltungs- und Kontrollsystems für das betreffende operationelle Programm vorliegen, und zwar innerhalb des in Artikel 51 Absatz 1 genannten Zeitraums.


4. Notwithstanding paragraph 1, the audit authority and the Commission may carry out audits of operations in the event that a risk assessment or an audit by the European Court of Auditors establishes a specific risk of irregularity or fraud, in the case of evidence of serious deficiencies in the effective functioning of the management and control system of the operational programme concerned, and, during the period referred to in Article 140(1).

(4) Ungeachtet des Absatzes 1 können die Prüfbehörde und die Kommission ein Vorhaben prüfen, falls durch eine Risikobewertung oder eine Prüfung des Europäischen Rechnungshofs ein spezifisches Risiko einer Unregelmäßigkeit oder ein Betrugsrisiko festgestellt wird, falls Hinweise auf gravierende Mängel bei der wirksamen Funktionsweise des Verwaltungs- und Kontrollsystems für das betreffende operationelle Programm vorliegen, und dies innerhalb des in Artikel 140 Absatz 1 genannten Zeitraums.


4. Notwithstanding paragraph 1, the audit authority and the Commission may carry out audits of operations in the event that a risk assessment or an audit by the European Court of Auditors establishes a specific risk of irregularity or fraud, in the case of evidence of serious deficiencies in the effective functioning of the management and control system of the operational programme concerned, and, during the period referred to in Article 140(1).

(4) Ungeachtet des Absatzes 1 können die Prüfbehörde und die Kommission ein Vorhaben prüfen, falls durch eine Risikobewertung oder eine Prüfung des Europäischen Rechnungshofs ein spezifisches Risiko einer Unregelmäßigkeit oder ein Betrugsrisiko festgestellt wird, falls Hinweise auf gravierende Mängel bei der wirksamen Funktionsweise des Verwaltungs- und Kontrollsystems für das betreffende operationelle Programm vorliegen, und dies innerhalb des in Artikel 140 Absatz 1 genannten Zeitraums.


4. Notwithstanding paragraph 1, the audit authority and the Commission may carry out audits of operations in the event that a risk assessment or an audit by the European Court of Auditors establishes a specific risk of irregularity or fraud, in the case of evidence of serious deficiencies in the effective functioning of the management and control system of the operational programme concerned, and, during the period referred to in Article 140(1).

(4) Ungeachtet des Absatzes 1 können die Prüfbehörde und die Kommission ein Vorhaben prüfen, falls durch eine Risikobewertung oder eine Prüfung des Europäischen Rechnungshofs ein spezifisches Risiko einer Unregelmäßigkeit oder ein Betrugsrisiko festgestellt wird, falls Hinweise auf gravierende Mängel bei der wirksamen Funktionsweise des Verwaltungs- und Kontrollsystems für das betreffende operationelle Programm vorliegen, und dies innerhalb des in Artikel 140 Absatz 1 genannten Zeitraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Points out that the Court of Auditors establishes, on the basis of its audits, the most likely error rate, which in 2011 stood at 3,9 % for payments; points out that on the basis of international auditing standards, the Court of Auditors takes 2 % as the materiality threshold as regards the generally acceptable rate of errors and that, if the most likely error rate is above this threshold, the Court of Auditors will give an adverse opinion;

20. weist darauf hin, dass der Rechnungshof auf der Grundlage seiner Prüfungen die wahrscheinlichste Fehlerquote feststellt, die 2011 für Zahlungen 3,9 % betrug; weist darauf hin, dass auf der Basis internationaler Rechnungsprüfungsstandards der Rechnungshof 2% als Wesentlichkeitsschwelle als die generell akzeptierbare Fehlerquote nutzt, und dass, falls die wahrscheinlichste Fehlerquote über dieser Schwelle liegt, der Rechnungshof eine negative Stellungnahme abgeben wird;


17. Points out that the Court of Auditors establishes, on the basis of its audits, the most likely error rate, which in 2011 stood at 3,9 % for payments; points out that on the basis of international auditing standards, the Court of Auditors takes 2 % as the materiality threshold as regards the generally acceptable rate of errors and that, if the most likely error rate is above this threshold, the Court of Auditors will give an adverse opinion;

17. weist darauf hin, dass der Rechnungshof auf der Grundlage seiner Prüfungen die wahrscheinlichste Fehlerquote feststellt, die 2011 für Zahlungen 3,9 % betrug; weist darauf hin, dass auf der Basis internationaler Rechnungsprüfungsstandards der Rechnungshof 2% als Wesentlichkeitsschwelle als die generell akzeptierbare Fehlerquote nutzt, und dass, falls die wahrscheinlichste Fehlerquote über dieser Schwelle liegt, der Rechnungshof eine negative Stellungnahme abgeben wird;


1. Considers that the standard abatement needs to be reinstated at 3% for the Court of Justice in order to meet the needs relating to the Court's establishment plan for 2009;

1. ist der Auffassung, dass der pauschale Abschlag für den Gerichtshof wieder auf 3 % festgelegt werden muss, um den Bedarf hinsichtlich des Stellenplans des Hofes für 2009 zu decken;


2. Member States shall ensure that where the agreement between the feeder UCITS and the master UCITS has been replaced by internal conduct of business rules in accordance with the third subparagraph of Article 60(1) of Directive 2009/65/EC, the agreement between the auditors of the master UCITS and the feeder UCITS provides that the law applying to the information-sharing agreement between both auditors shall be either that of the Member State in which the feeder UCITS is established or, where different, that of the Member State in wh ...[+++]

(2) Wurde die Vereinbarung zwischen Feeder-OGAW und Master-OGAW gemäß Artikel 60 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2009/65/EG durch interne Regelungen für Geschäftstätigkeiten ersetzt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass gemäß der Vereinbarung zwischen den Wirtschaftsprüfern des Master-OGAW und des Feeder-OGAW auf die Vereinbarung über den Informationsaustausch zwischen den beiden Wirtschaftsprüfern entweder das Recht des Mitgliedstaats, in dem der Feeder-OGAW niedergelassen ist, oder — sofern abweichend — das Recht des Mitgliedstaats, in dem der Master-OGAW niedergelassen ist, anzuwenden ist und dass beide Wirtschaftsprüfer die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte des Mitgliedstaats anerk ...[+++]


30. Hopes that the Court and Parliament will be in a position to find a mutually acceptable solution to some outstanding issues (e.g. Statement of Assurance and work programme of the Court) before the budgetary authority is asked to consider requests for additional posts in the Court's establishment plan;

30. hofft, dass der Rechnungshof und das Parlament in der Lage sein werden, eine für beide Seiten akzeptable Lösung für einige offene Fragen (z.B. Zuverlässigkeitserklärung und Arbeitsprogramm des Rechnungshofs) zu finden, bevor die Haushaltsbehörde aufgefordert wird, Anträge auf zusätzliche Stellen im Stellenplan des Rechnungshofs zu prüfen;


What has happened hitherto is that the Court has established this. I hope we can continue to do the same in every case but I would not deny, as President of the Court of Auditors, that special demands could be put on us as a result.

Bisher hat der Rechnungshof dies jeweils aufgedeckt, und ich hoffe, daß wir weiterhin in jedem Fall genauso handeln können, aber ich würde als Präsident des Rechnungshofes nicht verneinen, daß als Schlußfolgerung daraus an uns besondere Anforderungen gestellt werden könnten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Court Auditors'establishment plan ->

Date index: 2021-01-01
w