1.3. For the purpose of the whole vehicle type-approval, the initial assessments carried out for granting of approvals for systems, components and technical units of the vehicle need not be repeated, but shall be completed by an assessment covering the locations and activities relating to the assembly of the whole vehicle not covered by the former assessments.
1.3 Für die Zwecke der Typgenehmigung des vollständigen Fahrzeugs brauchen die zur Erteilung der Typgenehmigungen für Systeme, Bauteile und selbständige technische Einheiten des Fahrzeugs durchgeführten Anfangsbewertungen nicht wiederholt zu werden, müssen jedoch durch eine Bewertung ergänzt werden, die sich auf den Standort und die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Fertigung des vollständigen Fahrzeugs bezieht, welche von den vorangegangenen Bewertungen nicht abgedeckt wurden.