Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of East Timor
Democratic Republic of Timor-Leste
East Timor
Portuguese Timor
TL; TLS
Timor-Leste

Übersetzung für "Democratic Republic Timor-Leste " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste

die Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relations between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste are governed by the partnership agreement between members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, known as the Cotonou Agreement, to which the Democratic Republic of Timor-Leste acceded shortly after gaining independence.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste sind durch das als „Cotonou-Abkommen“ bezeichnete Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits geregelt, dem die Demokratische Republik Timor-Leste unmittelbar nach der Erlangung ihrer Unabhängigkeit beigetreten ist.


on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste on the short-stay visa waiver

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens – im Namen der Europäischen Union – zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte


As part of the amendment of Regulation (EC) No 539/2001 by Regulation no 509/2014 of the European Parliament and of the Council, the Democratic Republic of Timor-Leste was transferred to Annex II, which establishes the list of third countries whose nationals are exempt from the requirement to obtain visas in order to cross the external borders of the Member States.

Im Rahmen der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 durch die Verordnung (EU) Nr. 509/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde die Demokratische Republik Timor-Leste in den Anhang II übernommen, der die Liste der Drittländer enthält, deren Staatsangehörige von der Pflicht, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums zu sein, befreit sind.


After the adoption of this Regulation on 20 May 2014, the Council adopted on 9 October 2014 a decision authorising the Commission to open negotiations with a view to the conclusion of the bilateral agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste.

Nach dem Erlass besagter Verordnung am 20. Mai 2014 hat der Rat am 9. Oktober 2014 einen Beschluss angenommen, mit dem er die Kommission ermächtigte, Verhandlungen über den Abschluss des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of the Democratic Republic of Timor-Leste when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

Das unterzeichnete Abkommen sieht für die Bürger der Europäischen Union und die Bürger der Demokratischen Republik Timor-Leste die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie in einem Zeitraum von 180 Tagen für höchstens 90 Tage in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen.


FOR THE PRESIDENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE,

FÜR DEN PRÄSIDENTEN DER DEMOKRATISCHEN REPUBLIK TIMOR-LESTE,


THE PRESIDENT OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF TIMOR-LESTE,

DER PRÄSIDENT DER DEMOKRATISCHEN REPUBLIK TIMOR-LESTE,


regarding the accession of the Democratic Republic of Timor Leste to the ACP-EC Partnership Agreement

über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


2003/404/EC: Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor Leste to the ACP-EC Partnership Agreement

2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EC: Decision No 1/2003 of the ACP-EC Council of Ministers of 16 May 2003 regarding the accession of the Democratic Republic of Timor Leste to the ACP-EC Partnership Agreement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Beschluss Nr. 1/2003 des AKP-EG-Ministerrates vom 16. Mai 2003 über den Beitritt der Demokratischen Republik Timor-Leste zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Democratic Republic Timor-Leste' ->

Date index: 2021-10-23
w