1. When providing advice the insurance intermediary or insurance undertaking shall obtain the necessary information regarding the customer's or potential customer's needs, knowledge and experience in the field relevant to the specific type of product or service, as well as regarding the customer's or potential customer's financial interest and his investment objectives, on the basis of which the insurance intermediary or insurance undertaking should recommend the insurance products that are in the best interest for the customer or potential customer.
1. Erbringt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen eine Beratungsleistung, beschafft er bzw. es sich die notwendigen Informationen über die Bedürfnisse, Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden in dem für den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung relevanten Bereich, sowie über die finanziellen Interessen und Anlageziele des Kunden, um ihm auf dieser Grundlage die Versicherungsprodukte zu empfehlen, die im besten Interesse des Kunden liegen.