I call on you, Mr President, on behalf of this Parliament, to protest against this law in the name of European values, since the Charter of Fundamental Rights, as reproduced by the Treaty of Lisbon, provides for non-discrimination in relation to sexual orientation, and this law discriminates against sexual minorities.
Ich ersuche Sie, Herr Präsident, im Namen dieses Parlaments und unter Berufung auf die europäischen Werte gegen dieses Gesetz zu protestieren, da in der Charta der Grundrechte, so wie im Vertrag von Lissabon wiedergegeben, die Nichtdiskriminierung hinsichtlich sexueller Ausrichtung verankert ist, und das besagte Gesetz eine Diskriminierung sexueller Minderheiten darstellt.