(i)delayed eviscerated poultry, geese and ducks reared for the production of ‘foie gras’ and birds that are not considered as domestic but which are farmed as domestic animals, if slaughtered at the farm in accordance with Chapter VI.
i)zeitlich verzögert ausgeweidetes Geflügel und Enten und Gänse, die zur Herstellung von Stopflebern („foie gras“) gehalten wurden, sowie Vögel, die zwar nicht als Haustiere gelten, jedoch wie Haustiere aufgezogen werden, wenn die Tiere im Haltungsbetrieb gemäß Kapitel VI geschlachtet wurden,