5. Where the Commission finds that a measure notified does not comply with the provisions of paragraph 1, it shall adopt a decision, within not more than one year from the date of notification of the measure, to the effect that the Member State must terminate or amend the measure within a time limit which the Commission shall indicate.
(5) Stellt die Kommission fest, daß eine notifizierte Maßnahme nicht mit Absatz 1 übereinstimmt, so entscheidet sie binnen einer Frist von längstens einem Jahr vom Zeitpunkt der Mitteilung der Maßnahme an gerechnet, daß der betreffende Mitgliedstaat die Maßnahme innerhalb einer von ihr festzusetzenden Frist aufzuheben oder zu ändern hat.