The employers’ association of the German Länder , and individual ministers in the Länder , have given us examples of what they mean by non-active on-call time: time spent on general visits, changing dressings, time outside ordinary working time spent doing infusions, injections, and routine chores such as dealing with correspondence.
Die Tarifgemeinschaft der deutschen Länder und einzelne Länderminister erklären uns, was sie unter nicht-aktiver Bereitschaftszeit verstehen: zum Beispiel Zeiten für allgemeine Visiten, Verbandswechsel, Infusionen, Injektionen, die nicht während der regelmäßigen Arbeitszeit erfolgen, Routinearbeiten wie das Schreiben von Ärztebriefen.