7. Notwithstanding Articles 5(3) and 18(2), in relation to engines of categories RLL or RLR and placed on the Union market on or before 31 December 2011, Member States may authorise the placing on the market of replacement engines if the approval authority, upon examination, recognises and concludes that the installation of an engine that complies with the applicable emission limits set out in Tables II-7 and II-8 of Annex II will involve significant technical difficulties.
(7) Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 3 und des Artikels 18 Absatz 2 können die Mitgliedstaaten für Motoren der Klassen RLL oder RLR, die am oder vor dem 31. Dezember 2011 auf den Unionsmarkt gebracht wurden, das Inverkehrbringen von Austauschmotoren gestatten, wenn die Genehmigungsbehörde nach Prüfung zu dem Schluss kommt und bestätigt, dass der Einbau eines Motors, der den geltenden Emissionsgrenzwerten gemäß den Tabellen II-7 und II-8 von Anhang II entspricht, beträchtliche technische Schwierigkeiten mit sich bringt.