Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept a train into a station
Entry of a train into a station
To admit a train into a station
To bring a train into a station

Übersetzung für "Entry a train into a station " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entry of a train into a station

Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhof


to admit a train into a station | to bring a train into a station

einen Zug einfahren lassen | einen Zug zulassen


accept a train into a station

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to high-speed trains from third countries making several stops in the territory of the Member States, if the rail transport carrier is in a position to board passengers exclusively for the remaining part of the journey within the territory of the Member States, such passengers shall be subject to entry checks either on the train or at the station of destination except where checks have been carried out pursuant to points ...[+++]

Ist es dem Bahnbeförderungsunternehmen bei Hochgeschwindigkeitszügen aus Drittstaaten mit mehreren Halten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gestattet, Fahrgäste ausschließlich für den im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gelegenen restlichen Streckenabschnitt zusteigen zu lassen, so unterliegen diese im Zug oder am Ankunftsbahnhof einer Einreisekontrolle, sofern keine Kontrollen nach Nummer 1.2.1 oder Nummer 1.2.2 erster Gedankenstrich erfolgt sind.


With respect to high-speed trains from third countries making several stops in the territory of the Member States, if the rail transport carrier is in a position to board passengers exclusively for the remaining part of the journey within the territory of the Member States, such passengers shall be subject to entry checks either on the train or at the station of destination except where checks have been carried out pursuant to points ...[+++]

Ist es dem Bahnbeförderungsunternehmen bei Hochgeschwindigkeitszügen aus Drittstaaten mit mehreren Halten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gestattet, Fahrgäste ausschließlich für den im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gelegenen restlichen Streckenabschnitt zusteigen zu lassen, so unterliegen diese im Zug oder am Ankunftsbahnhof einer Einreisekontrolle, sofern keine Kontrollen nach Nummer 1.2.1 oder Nummer 1.2.2 erster Gedankenstrich erfolgt sind.


1.2.3. With respect to high-speed trains from third countries making several stops in the territory of the Member States, if the rail transport carrier is in a position to board passengers exclusively for the remaining part of the journey within the territory of the Member States, such passengers shall be subject to entry checks either on the train or at the station of destination except where checks have been carried out pursuant to ...[+++]

1.2.3. Ist es dem Bahnbeförderungsunternehmen bei Hochgeschwindigkeitszügen aus Drittstaaten mit mehreren Halten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gestattet, Fahrgäste ausschließlich für den im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gelegenen restlichen Streckenabschnitt zusteigen zu lassen, so unterliegen diese im Zug oder am Ankunftsbahnhof einer Einreisekontrolle, sofern keine Kontrollen nach Nummer 1.2.1 oder Nummer 1.2.2 erster Gedankenstrich erfolgt sind.


Taking into account certain aspects of circular migration as well as the employment prospects of third-country seasonal workers beyond a single season and the interests of Union employers in being able to rely on a more stable and already trained workforce, the possibility of facilitated admission procedures should be provided for in respect of bona fide third-country nationals who have been admitted as seasonal workers in a Member State at least once ...[+++]

Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der Union, auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für vertrauenswürdige Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitgliedstaat zugelassen worden sind und die stets sämtliche Kriterien und Bedingungen gemäß dieser Richtlini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once the regulation enters into force, station operators and railway companies will have to pay particular attention to ensuring that people with limited mobility can get information regarding the accessibility of railway services, the conditions for accessing trains and the facilities on the trains.

Mit Inkrafttreten der Verordnung werden Bahnhofsbetreiber und Eisenbahnunternehmen besonders darauf achten, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität Informationen über die Zugänglichkeit der Eisenbahnverkehrsdienste, über die Bedingungen für den Zugang zu den Fahrzeugen und über deren Ausstattung erhalten.


Once the regulation enters into force, station operators and railway companies will have to pay particular attention to ensuring that people with limited mobility can get information regarding the accessibility of railway services, the conditions for accessing trains and the facilities on the trains.

Mit Inkrafttreten der Verordnung werden Bahnhofsbetreiber und Eisenbahnunternehmen besonders darauf achten, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität Informationen über die Zugänglichkeit der Eisenbahnverkehrsdienste, über die Bedingungen für den Zugang zu den Fahrzeugen und über deren Ausstattung erhalten.


Newly built rolling stock constructed to a design existing before entry into force of this TSI and already authorised by one or more Member States, for operation on defined lines is permitted to be placed into service within four years after this TSI enters into force without an assessment of conformity with the SRT TSI, as long as the train remains on its defined lines ...[+++]

Fahrzeuge, die auf der Grundlage eines Entwurfs, der vor dem Inkrafttreten dieser TSI bereits vorlag, neu gebaut werden und von mindestens einem Mitgliedstaat für den Betrieb auf festgelegten Strecken zugelassen wurden, dürfen binnen vier Jahren nach Inkrafttreten dieser TSI ohne eine Bewertung der Konformität mit der TSI SRT in Betrieb genommen werden, vorausgesetzt der Zug wird nur auf den festgelegten Betriebsstrecken eingesetzt.


With regard to the entry and residence of family members, we propose bringing the right to access to education, employment and professional training into line with that of members of the family of the person in question and not to that of the citizens of the Union.

Was die Einreise und den Aufenthalt der Familienangehörigen angeht, so schlagen wir vor, das Recht auf Zugang zur Erziehung, Beschäftigung und Berufsausbildung dem der Familienmitglieder des Zusammenführenden und nicht dem der Unionsbürger anzupassen.


We cannot require all stations to have a lift within one year of the entry into force of this regulation, but when alterations are made to stations or new trains are purchased, we can expect complete accessibility for all members of the public to be a priority.

Dass ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung alle Bahnhöfe über einen Aufzug verfügen, können wir nicht verlangen, wohl aber dass bei Umbauten oder der Anschaffung neuer Züge die uneingeschränkte Zugänglichkeit für alle Bürger an erster Stelle steht.


5 . Drivers for the carriage of goods or passengers by road who have been working on the day of entry into force of this Directive or for three years out of the five years prior to the entry into force of this Directive shall undergo the continuous training during the first renewal of their driving licence and no later than five years following the entry into force of this Directive.

( 5) Die Fahrer im Güter- oder Personenkraftverkehr, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie ihren Beruf bereits ausüben oder die ihre Tätigkeit in den fünf Jahren vor dem Inkrafftreten drei Jahre lang ausgeübt haben, durchlaufen die Weiterbildung bei der ersten Verlängerung des Führerscheins, auf jeden Fall spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie.




Andere haben gesucht : accept a train into a station     Entry a train into a station     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Entry a train into a station' ->

Date index: 2021-03-11
w