The Commission takes the view that the special rights given to La Poste, the Caisses d’Épargne and Crédit Mutuel may
be contrary to the rules in the EC Treaty which guara
ntee the freedom of establishment and freedom to provide
services, because (i) they make it less attractive to set up a business in France offering savings products to private individuals, and (ii) they prevent credit institutions from other Member States from offering this service to their customers and r
...[+++]eceiving fees from the CDC in return.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die der Post, den Sparkassen und dem Crédit Mutuel gewährten Sonderrechte gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags, die die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit garantieren, verstoßen könnten, da sie erstens eine Niederlassung in Frankreich, mit dem Ziel, Privatpersonen Produkte für liquides Sparen anzubieten, weniger attraktiv machen und zweitens die Kreditinstitute anderer Mitgliedstaaten daran hindern, ihren Kunden diese Dienstleistung anzubieten und dafür eine Vergütung von der CDC zu erhalten.