Your Rapporteur has taken into consideration the discussions held during the Worksh
op organised by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on 11 December 2008 as well as the input received by several stakeholders, institutions and aca
demia, such as CEN (European Committee for Standarisation), CEMA (European Committee
of Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery), Pesticide Action Network-Europe, O
...[+++]rgalime (The European Engineering Industries Association), Julius Kühn-Institute-Federal Research Centre for Cultivated Plants (JKI-Germany) and the Department of Agricultural Engineering and Informatics of the University of Agriculture in Krakow.Der Berichterstatter hat die Diskussionen im Rahmen des Workshop berücksichtigt, den der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz am 11. Dezember 2008 veranstaltete, sowie die Beiträge verschiedener Interessengruppen, Institutionen und wissenschaftlicher Einrichtungen wi
e CEN (Europäisches Komitee für Normung), CEMA (Europäisches Komitee der Verbände der Landmaschinenhersteller), Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Verbindungsstelle der europäischen Maschinenbau-, metallverarbeitenden und Elektroindustrie), Julius-Kühn-Institut (Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen, Deutschland) und Fakultät für Agrartechnik und Inf
...[+++]ormatik an der Landwirtschaftlichen Universität Krakau.