However, as it was allegedly pointed out that refusal to sign an "agreement" accepting the charge would create a substantial risk that the vessels of the refusing shipping lines would suffer serious difficulties when being loaded or unloaded in Japanese ports, in the end all shipping lines, including those from the Community, signed up to an "agreement" covering the period from 1 October 1989 to 31 March 1990.
Da man ihr aber offenbar zu verstehen gegeben habe, dass bei einer Weigerung, eine "Vereinbarung" ueber die Zustimmung zu dieser Gebuehr zu unterzeichnen, die Schiffe der Schiffahrtsgesellschaften, die die Zahlung verweigert haetten, beim Be- oder Entladen in japanischen Haefen mit grossen Schwierigkeiten rechnen muessten, haetten schliesslich alle Schiffahrtsgesellschaften, auch die der Gemeinschaft, eine "Vereinbarung" fuer den Zeitraum vom 1. Oktober 1989 bis 31. Maerz 1990 unterzeichnet.