Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1951 Geneva Convention
1951 Geneva Refugee Convention
1951 Refugee Convention
CSR
Convention relating to the Status of Refugees
Convention relating to the Status of Stateless Persons
Geneva Convention relating to the Status of Refugees

Übersetzung für "Geneva Convention relating to the Status Refugees " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


Convention relating to the Status of Stateless Persons

Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen


Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]

Abkommen vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Flüchtlingskonvention | Genfer Flüchtlingskonvention | Genfer Konvention von 1951 [ FK | GFK ]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees,

– unter Hinweis auf das Genfer Abkommen von 1951 über die Rechtsstellung von Flüchtlingen,


In particular, actions will have to comply with the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, European data protection rules, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), the fair treatment of third country nationals, the right of asylum and international protection, the principle of non-refoulement and the international obligations of the Union and Member States arising from the international instruments, for example the Geneva Convention Relating ...[+++] to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967 (“the Geneva Convention”), to which they are signatory.

Insbesondere müssen die Maßnahmen in Einklang stehen mit den Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, den europäischen Datenschutzvorschriften, der Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), der fairen Behandlung von Drittstaatsangehörigen, dem Recht auf Asyl und internationalen Schutz, dem Grundsatz der Nichtzurückweisung und den internationalen Verpflichtungen der Union und der Mitgliedstaaten, die sich aus internationalen Instrumenten ergeben, beispielsweise dem Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der Fassung des New Yorker Protokoll ...[+++]


In realising this objective it is necessary to ensure respect for fundamental rights (Article 67(1) of the TFEU) and human dignity in accordance with the provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and, concerning the development of a common asylum, immigration and external border control policy, the fair treatment of third country nationals (Article 67(2) of the TFEU), respect for their right of asylum and international protection, the principle of non-refoulement and sea rescue of migrants and compliance with the int ...[+++]

Dieses Ziel muss unter Achtung der Grundrechte (Artikel 67 Absatz 1 AEUV)verwirklicht werden sowie unter Achtung der Menschenwürde gemäß den Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) sowie – was die Entwicklung einer gemeinsamen Politik in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Kontrollen an den Außengrenzen anbelangt – im Rahmen einer angemessenen Politik gegenüber Drittstaatsangehörigen (Artikel 67 Absatz 1 AEUV) unter Achtung des Asylrechts, des Rechts auf internationalen Schutz, des Grundsatzes der Nichtzurückweisung von Migrante ...[+++]


In that case, the cudgel of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees was swung, although the protection of refugees expressly relates to persecution on political or religious grounds, among others.

Da wird die Genfer-Flüchtlingskonventions-Keule geschwungen, obwohl sich der Flüchtlingsschutz ausdrücklich auf Verfolgung aufgrund politischer oder religiöser Gründe etc. bezieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This recognition stems from the obligations of international protection found in the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees

Diese Anerkennung beruht auf den im Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 niedergelegten internationalen Schutzverpflichtungen


a. Existing national legislation aimed at preventing and combating illegal migration and its implementation, as well as participation in international instruments dealing with asylum and migration, such as the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees and related Protocol on the Status of Refugees, New York 1967, the 1954 New York Convention relating to the Sta ...[+++]

a) geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Verhütung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und deren Anwendung sowie Beitritt zu den internationalen Instrumenten betreffend Asyl und Migration wie das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 und das dazugehörige New Yorker Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1967, das New Yorker Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das Übereinkommen von Palermo gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität von 2000 einschließlich des Zusatzprotokolls zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, i ...[+++]


The transit operation should be implemented in full compliance with international obligations and in particular those arising from the Geneva Convention relating to the status of refugees of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, from international conventions on human rights and fundamental freedoms and from international conventions on the extradition of persons.

Bei der Durchführung der Durchbeförderungsmaßnahmen sind die internationalen Verpflichtungen, vor allem aus dem Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 in der geänderten Fassung des New Yorker Protokolls vom 31. Januar 1967, aus den völkerrechtlichen Übereinkünften über Menschenrechte und Grundfreiheiten und aus den internationalen Übereinkommen über die Auslieferung von Personen, uneingeschränkt einzuhalten.


3.1. Signing, ratification and application of the United Nations Convention against Transnational Organised Crime of December 2000, the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air and other relevant international instruments, in particular the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees, as supplemented by the 1967 New York Protocol.

3.1. Unterzeichnung, Ratifizierung und Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität vom Dezember 2000, des Protokolls zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels sowie des Protokolls gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg sowie anderer einschlägiger internationaler Übereinkünfte, insbesondere des Genfer Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der 1967 durch das New Yorker Protokoll ergänzten Fassung.


- having regard to its resolution of 13 April 1984 on the application of the Geneva Convention relating to the status of refugees, in particular paragraphs 1 and 2 on providing refugee status to women who face harsh or inhumane treatment because they are considered to have transgressed the social mores of the society in which they live,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. April 1984 zur Anwendung des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung von Flüchtlingen , insbesondere Ziffern 1 und 2, wonach Frauen, die mit grausamer oder unmenschlicher Behandlung rechnen müssen, weil sie angeblich gegen die Moralvorstellungen der Gesellschaft, in der sie leben, verstoßen haben, der Flüchtlingsstatus gewährt werden sollte,


Ministers had an exchange of views with Mr Antonio Guterres, High Commissioner for Refugees (UNHCR), on the occasion of the 60th Anniversary of the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.

Die Minister führten anlässlich des 60. Jahrestags der Annahme des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge einen Gedankenaustausch mit Herrn António Guterres, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Geneva Convention relating to the Status Refugees' ->

Date index: 2023-12-01
w